Livres d'enfants Livres d'Enid Blyton, Paul-Jacques Bonzon, Anthony Buckeridge... |
|
| Le mystère du Mondial Circus | |
| Auteur | Message |
---|
Milimalimalou Mini Rose
Nombre de messages : 139 Age : 58 Localisation : sur l'île verte !!! Date d'inscription : 23/05/2010
| Sujet: Le mystère du Mondial Circus Mar 25 Mai 2010 - 18:56 | |
| en farfouillant, j'ai trouvé le comparatif de Serge entre la version française et la version anglaise. super !!!!!! merci !!!! déjà je ne comprends pas l'obsession française à vouloir toujours franciser les noms !!! même pour Harry Potter, il n'y a que les français à avoir débaptisé Hogward en Poudelard (cela apporte quoi ??????). fermons la parenthèse. déjà pour vous c'est où la Tauri-Hessia ? le livre précise seulement qu'il s'agit qu'une "principauté de l'adriatique dont les maisons ressemblent à celles du Tyrol" (Slovénie, Bosnie-Herzégovine, Monténégro ?). y a-t-il des allégories politiques cachées ou est-ce simplement une politique fiction à l'eau de rose pour les besoins de l'histoire ? comment trouvez-vous l'intrigue ? c'est à ma connaissance le seul Mystère où un des héros (Jacques) se débrouille tout seul pendant une aussi longue période. pour moi c'est un Mystère que gamine je trouvais très déconcertant. |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mar 25 Mai 2010 - 20:46 | |
| - Milimalimalou a écrit:
- en farfouillant, j'ai trouvé le comparatif de Serge entre la version française et la version anglaise. super !!!!!! merci !!!!
déjà je ne comprends pas l'obsession française à vouloir toujours franciser les noms !!! même pour Harry Potter, il n'y a que les français à avoir débaptisé Hogward en Poudelard (cela apporte quoi ??????). fermons la parenthèse. déjà pour vous c'est où la Tauri-Hessia ? le livre précise seulement qu'il s'agit qu'une "principauté de l'adriatique dont les maisons ressemblent à celles du Tyrol" (Slovénie, Bosnie-Herzégovine, Monténégro ?). y a-t-il des allégories politiques cachées ou est-ce simplement une politique fiction à l'eau de rose pour les besoins de l'histoire ? comment trouvez-vous l'intrigue ? c'est à ma connaissance le seul Mystère où un des héros (Jacques) se débrouille tout seul pendant une aussi longue période. pour moi c'est un Mystère que gamine je trouvais très déconcertant. Milimalimalou, c'est mon site, oui, mais la comparaison n'est pas de moi, mais de notre membre et ami Jean-Marie Simonis... http://pagesperso-orange.fr/serge.passions/adventure_series_comp_mondial_circus.htmJe ne parle ni ne lis l'anglais... De plus, je ne suis pas fan des mystères "Adventure série"... Mais il y a de nombreuses pages au site, et tu as encore sûrement beaucoup de choses à découvrir... |
| | | Milimalimalou Mini Rose
Nombre de messages : 139 Age : 58 Localisation : sur l'île verte !!! Date d'inscription : 23/05/2010
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mer 26 Mai 2010 - 8:19 | |
| du purisme "mystérien" !!!!! Je trouve la diversité des séries plutôt intéressante, même si finalement on se réfère toujours plus ou moins au même schéma : une entité de 3 (3 frères et soeurs, 2 frère et soeur et un cousin) et un copain (ou un cousin) + 1 animal. c'est sur le plan du marketing éditorial très bon : l'enfant unique se retrouve, celui qui vient d'une famille à plusieurs enfants se retrouve. les adultes sont peu présents, sauf justement dans la série "aventure" avec René Marchal, qui fait un peu figure du "grand frère" qui a en plus un métier qui fait rêver (services secrets). assez parlant d'une époque où les enfants (d'un certain milieu) sont très tôts envoyés en pension, ne reviennent que pour les vacances et encore pour vivre une vie très libre (déranger le moins possible les parents à qui ils demandent tout de même des permissions invraissemblables comme de porter des shorts pour les filles ). ah oui encore un point commun à TOUS les Enid Blyton : la nourriture est toujours très présente. |
| | | Monsieur X Galaxie
Nombre de messages : 3553 Age : 58 Localisation : Draguignan Date d'inscription : 27/03/2011
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Dim 1 Oct 2017 - 20:40 | |
| Je réactive ce fil de discussion ... très tranquille et peu fréquenté... Je viens de terminer ce titre. En tant qu'adulte je l'ai trouvé pas mal, plutôt bien. Bon ! on y retrouve bien les mêmes défauts que dans les autres histoires "Adventure" précédentes : quelques très grosses ficelles (on rentre dans le château d'un des plus hauts personnages de l'Etat comme dans un moulin, on trouve plus facilement du travail à 12 ans dans un pays étranger dont on ne parle pas la langue que dans nos sociétés alors qu'on est bardé de diplômes, ....) Cependant, si je me remettais dans ma peau de lecteur de 8-10 ans ... dans ce cas je trouverais ce titre fan-tas-ti-que !!! Car enfin comment ne pas être inquiet lorsque Jacques parcourt seul les routes d'un pays étranger, comment ne pas frémir lorsqu'il se promène seul dans les sous-terrains du château en pleine nuit, comment ne pas exulter de joie lorsqu'il arrive à faire évader Henri, Denise, sa soeur Lucette et le prince Bruno ??? Franchement il y a quand même de bons moments à passer avec ce titre |
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Lun 9 Oct 2017 - 19:14 | |
| Monsieur X, merci de nous faire partager ton avis sur "Le mystère du Mondial-Circus" et de faire remonter le sujet par la même occasion. Perso, ce roman ne m'a pas plu le moins du monde. Le plus gros reproche que je lui fais concerne les éléments intéressants - et ils sont nombreux ! - qui ont été charcutés au passage de la traduction. Je pense notamment aux frasques de Kiki l'ara qui en début de roman* fait des siennes. D'ailleurs, je ne suis pas un partisan de la traduction dite "libre". Etant moi-même traducteur professionnel à plein temps, je peux clamer haut et fort que tout traducteur qui se respecte se doit de se montrer fidèle vis-à-vis du texte de départ. Or, la traduction en français du livre fait plutôt penser au concept des "belles infidèles" ! A-t-on idée de ça ! Il suffit de comparer la VF avec la VO pour se convaincre à quel point la première est différente de la seconde. On dirait une adaptation plutôt qu'une traduction. Je n'ose même pas penser ce qu'il en est du même opus réédité quelques années plus tard sous l'appellation "Arthur & Cie".
(*Je parle des frasques de cet oiseau pour la VO, car elles sont absentes dans la VF.)
Dernière édition par fan_indien le Mer 11 Oct 2017 - 8:58, édité 1 fois |
| | | Monsieur X Galaxie
Nombre de messages : 3553 Age : 58 Localisation : Draguignan Date d'inscription : 27/03/2011
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Lun 9 Oct 2017 - 22:00 | |
| Sree, ce que tu dis là m'agace car je sens que je perds beaucoup en lisant les romans en français Tant pis pour ceux que j'ai déjà lus ! Mais bientôt je compte attaquer The secret series (dont le fameux Mystère de l'île verte !). Aurais tu éventuellement ces cinq romans en format numérique anglais ? Comme ça je travaillerai mon anglais tout en profitant du véritable travail d'Enid Blyton |
| | | Anne Galaxie
Nombre de messages : 3781 Age : 49 Localisation : les landes du Nord... Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mar 10 Oct 2017 - 13:05 | |
| C'est vrai qu'il y a des coupures intempestives faites par les éditeurs francais. Quand on ne connaît que ca, à la rigueur on peut laisser aller. Mais dès qu'on sait qu'il y a ces coupures (ou autres ), qu'est-ce que c'est frustrant! _________________ "Lire est à l'esprit ce que la gymnastique est au corps." (Joseph Addison, 1672-1719)
|
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mar 10 Oct 2017 - 21:18 | |
| Oui, ces suppressions sont effectivement à déplorer. Et le plus enrageant, c'est que nous n'y pouvons rien... que pester contre cet état des choses !! Monsieur_X, je regrette beaucoup, mais malheureusement, je n'ai pas ces livres en VO, ni en version numérique ni sur support papier. Mais au fait, j'y pense : sais-tu que " l'île verte " a paru sous le titre du "Secret de l'île verte" chez O.D.E.J., mais encore sous celui de "Le Mystère de l'île verte" aux éditions HACHETTE ? Ils sont sortis à plus d'une décennie d'intervalle l'un de l'autre (1962 pour le premier et 1974 pour le second) ?! Voici le résumé qu'on peut lire en 4e de couverture de la version "Secret" : et celui qu'on trouve au dos de la mouture "Mystère" : En revanche, le texte des deux livres est le même. Et c'est heureux !!
Dernière édition par fan_indien le Mer 11 Oct 2017 - 8:57, édité 2 fois |
| | | Monsieur X Galaxie
Nombre de messages : 3553 Age : 58 Localisation : Draguignan Date d'inscription : 27/03/2011
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mar 10 Oct 2017 - 22:42 | |
| Alors selon toi, ce titre vaut d'être lu en français... Quand tu parles de "traduction libre" tu veux dire que le traducteur a traduit à sa guise en se contentant de respecter l'esprit général du texte, c'est ça ? |
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mer 11 Oct 2017 - 13:41 | |
| - Monsieur X a écrit:
- Alors selon toi, ce titre vaut d'être lu en français...
Mais oui. Et il est très bon. Je suis sûr d'avance que tu vas te régaler à sa lecture. Pour info, il a été traduit en français par Claude VOILIER. Et on a droit à une traduction non seulement excellente mais en même temps fidèle à la VO. - Monsieur X a écrit:
- Quand tu parles de "traduction libre" tu veux dire que le traducteur a traduit à sa guise en se contentant de respecter l'esprit général du texte, c'est ça ?
Voilà exactement ce que j'entends par "traduction libre". On retrouve ce phénomène tout au long des 6 titres qui constituent la série des BARNEY mettant en scène Roger, Nellie, Sylvain, Tou-Fou et Crac l'épagneul. Les libertés prises par le traducteur - ou éventuellement la traductrice - sont nombreuses, et souvent, le scénario diffère assez - pour ne pas dire beaucoup ! - de celui de la VO. A ce propos, une question à toi, qui es enseignant de métier : dans le résumé du "Mystère de l'île verte" (voir mon scan plus haut), n'est-ce pas faux de dire "au large de l'Equateur" en l'occurrence, géographiquement parlant ? Normalement, on dit : au large d'un lieu (côte, île, littoral, etc...). Or, l'Equateur est une ligne imaginaire qui fait le tour de la Terre en la découpant en deux moitiés égales, à savoir l'hémisphère Nord et l'hémisphère Sud. A moins, bien entendu, que l'on ne fasse allusion au pays sud-américain du même nom (auquel cas l'emploi de la locution prépositionnelle en question s'avèrerait exact). |
| | | Monsieur X Galaxie
Nombre de messages : 3553 Age : 58 Localisation : Draguignan Date d'inscription : 27/03/2011
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mer 11 Oct 2017 - 14:47 | |
| - fan_indien a écrit:
- Monsieur X a écrit:
- Alors selon toi, ce titre vaut d'être lu en français...
Mais oui. Et il est très bon. Je suis sûr d'avance que tu vas te régaler à sa lecture. Pour info, il a été traduit en français par Claude VOILIER. Et on a droit à une traduction non seulement excellente mais en même temps fidèle à la VO.
A ce propos, une question à toi, qui es enseignant de métier : dans le résumé du "Mystère de l'île verte" (voir mon scan plus haut), n'est-ce pas faux de dire "au large de l'Equateur" en l'occurrence, géographiquement parlant ? Normalement, on dit : au large d'un lieu (côte, île, littoral, etc...). Or, l'Equateur est une ligne imaginaire qui fait le tour de la Terre en la découpant en deux moitiés égales, à savoir l'hémisphère Nord et l'hémisphère Sud. A moins, bien entendu, que l'on ne fasse allusion au pays sud-américain du même nom (auquel cas l'emploi de la locution prépositionnelle en question s'avèrerait exact). Merci pour ta réponse à propos de l'île verte. Sais tu ce qu'il en est des traductions des 4 autres titres de cette mini série ? A propos du résumé, je note que "Equateur" y est écrit avec une majuscule, ce qui peut laisser penser au pays ... ce qui "étendrait" ta question. Pour la ligne imaginaire (certains l'écrivent avec un "é" minuscule alors que d'autres mettent un "E" majuscule ...) je ne sais trop quoi te dire Je serais tenté de te répondre que cette ligne est bien un lieu ... virtuel certes, mais un endroit (ou une zone) que tout un chacun peut localiser. Donc pour moi on devrait pouvoir le dire sans problème. Mais je reconnais que je n'ai que mon bon sens pour te répondre, pas trop de grammaire là-dedans. |
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mer 11 Oct 2017 - 16:53 | |
| - Monsieur X a écrit:
- Merci pour ta réponse à propos de l'île verte. Sais tu ce qu'il en est des traductions des 4 autres titres de cette mini série ?
Non, pas vraiment. Je n'ai pas (lu) ces autres titres dans leur version originale. - Monsieur X a écrit:
A propos du résumé, je note que "Equateur" y est écrit avec une majuscule, ce qui peut laisser penser au pays ... ce qui "étendrait" ta question. Pour la ligne imaginaire (certains l'écrivent avec un "é" minuscule alors que d'autres mettent un "E" majuscule ...) je ne sais trop quoi te dire Je serais tenté de te répondre que cette ligne est bien un lieu ... virtuel certes, mais un endroit (ou une zone) que tout un chacun peut localiser. Donc pour moi on devrait pouvoir le dire sans problème. Mais je reconnais que je n'ai que mon bon sens pour te répondre, pas trop de grammaire là-dedans. Eh bien, moi, j'avoue avoir du mal à me représenter, dans ce cas précis, une île plantée dans un endroit quelconque sans point de repère clairement défini pour la situer, puisqu'on nous dit qu'elle se trouve "au large de l'Equateur". Bien évidemment, je peux concevoir aisément qu'il puisse exister des îles dites désertes perdues au milieu de nulle part, sauf que là, il y a gros à parier qu'il s'agit de ce pays de l'Amérique latine. Mais tout de suite, je me pose la question de savoir combien d'enfants de 10/12 ans auraient seulement entendu parler de l'Equateur, ce pays si lointain et si petit ("petit" de par sa surperficie, car certains "petits" pays peuvent parfois être de "grandes" nations) pour pouvoir illico la localiser à la seule évocation de son nom. Pour l'équateur (ligne médiane), c'est évidemment plus fastoche. En tout cas, je te remercie pour ces éléments de réponse, Monsieur_X. |
| | | Monsieur X Galaxie
Nombre de messages : 3553 Age : 58 Localisation : Draguignan Date d'inscription : 27/03/2011
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus Mar 17 Oct 2017 - 22:09 | |
| Tiens ! Je me rends compte qu'il manque la couverture et le résumé de cette aventure : ou Bruno, le petit prince en exil, est menacé d'enlèvement. Ses amis Jacques, Henri, Denise et Lucette - sans oublier le perroquet Kiki ! - veillent sur lui ... et les voilà mêlés à de nouvelles et palpitantes aventures ! C'est une dramatique partie de cache-cache qui les entraîne dans un mystérieux pays d'Europe centrale où le Mondial Circus fait une grande tournée. Que d'émotions, que d'alertes au cours de cette poursuite en la compagnie pittoresque des "gens du voyage", avec les ours et les acrobates ! Et enfin voici René Marchal, l'as des services secrets, qui accourt à la rescousse ! |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le mystère du Mondial Circus | |
| |
| | | |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|