Livres d'enfants Livres d'Enid Blyton, Paul-Jacques Bonzon, Anthony Buckeridge... |
|
| |
Auteur | Message |
---|
joyadamson Galaxie
Nombre de messages : 4947 Age : 75 Localisation : Béthune. 62400 Date d'inscription : 27/10/2009
| | | |
Auteur | Message |
---|
joyadamson Galaxie
Nombre de messages : 4947 Age : 75 Localisation : Béthune. 62400 Date d'inscription : 27/10/2009
| Sujet: Re: Shirley. Mer 23 Fév 2011 - 16:32 | |
| Je me suis demandée en scannant les livres pourquoi il y avait deux signatures differentes, un livre signé Helen Wells, l'autre Julie Tatham, merci pour ta reponse tali. |
| | | mina Galaxie
Nombre de messages : 1186 Age : 61 Localisation : Vancouver, Canada Date d'inscription : 08/07/2007
| Sujet: Re: Shirley. Mer 23 Fév 2011 - 20:05 | |
| Les "Cherry Ames", ça correspond un peu à la série "jeunes filles en blanc", sauf c'est encore plus vieux et plus démodé. L'intrigue est souvent assez simple et le métier d'infirmière est très romantisé: bien propre et pas si difficile. En fait dans plusieurs de ses aventures, Cherry Ames n'est qu'une infirmière privée d'une seule persone. Un peu style gouvernante ou assistante sociale. Autrement dit, loin de la réalité de nos jours! J'avais lu sur un site Américain que ces livres avaient été écrits dans le but d'encourager les jeunes filles vers cette vocation: il y avait une pénurie d'infirmières dans les années 50. C'est une série à laquelle je n'ai accroché que moyenement. |
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Shirley. Ven 1 Nov 2013 - 18:32 | |
| Si je remonte aujourd'hui ce post vieux de plusieurs mois, c'est pour vous parler d'un livre que j'ai bouquiné récemment et avec lequel j'ai passé un bon moment. Il s'agit d'un Shirley, en l'occurrence "Shirley hôtesse de l'air". Comme bon nombre d'entre vous, j'y ai trouvé beaucoup de points communs avec Alice. Et, contrairement à ce que je m'étais imaginé, Shirley est un personnage britannique, et non pas américain !Cette histoire est celle d'une jeune Anglaise, du nom de Shirley Flight, qui se destine au métier du personnel navigant commercial. L'auteur nous entraîne dans les coulisses d'une école de formation d'hôtesses de l'air, elle-même rattachée à une compagnie aérienne et où Shirley suit sa formation. Dans ses salles de cours, on retrouve un peu cette même ambiance qui règne dans les romans scolaires d'Enid Blyton, et que nous autres, fans, nous connaissons et apprécions bien ! Sur l'intrigue en elle-même, ça reste tout à fait crédible, très peu ou pas d'incohérences, même si Shirley semble être une fille trop parfaite, dotée des meilleures qualités de la terre et pratiquement dénuée de défauts ! Encore une ressemblance avec Alice !Sinon, le format des Spirale est assurément bien supérieur à celui des BR/BV : reliure rigide, papier de bonne qualité, pages n'ayant quasiment pas subi de jaunissement malgré le passage des années.Pour ce livre, c'est Vanni Tealdi l'illustratrice. Ses dessins, très stylisés, sont de toute beauté. |
| | | joyadamson Galaxie
Nombre de messages : 4947 Age : 75 Localisation : Béthune. 62400 Date d'inscription : 27/10/2009
| Sujet: Re: Shirley. Ven 1 Nov 2013 - 20:02 | |
| Très bien résumé Sree, moi aussi j'ai aimé ce livre, |
| | | Sensy21 Galaxie
Nombre de messages : 1966 Age : 51 Localisation : DIJON Date d'inscription : 04/08/2011
| Sujet: Re: Shirley. Ven 1 Nov 2013 - 21:04 | |
| J'adore aussi cette série. C'est frais, cela se lit bien! Et maintenant, je la possède complètement(merci Sally!!!). |
| | | Caribou Galaxie
Nombre de messages : 2692 Age : 64 Localisation : Rennes Date d'inscription : 04/02/2012
| Sujet: Re: Shirley. Mer 11 Mai 2016 - 14:09 | |
| Bonjour, Je viens aussi de lire "Shirley hôtesse de l'air", je trouve comme vous que ce n'est pas si mal, même si certaines péripéties de l'intrigue sont peu crédibles. Par certains côtés on retrouve l'ambiance "2 jumelles en pension" dans cette école pour hôtesses, avec les camarades aux profils sociaux et psychologiques si différents. La scène du vol d'entrainement avec le crash final est assez réussie. Je suis d'accord avec vous pour trouver Shirley un peu lisse et trop parfaite. Si j'étais un jeune pilote plein de charme (soupir désabusé ) et que j'avais à choisir entre la blonde Shirley et la pétillante Wendy... comme aurait pu dire Brassens, "Si pareille alternative m'échoit, c'est j'en suis convaincu la rousse qui sera l'objet de mon choix" |
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Shirley. Mer 11 Mai 2016 - 14:59 | |
| @Caribou : Lire ta fiche de lecture m'a intéressé. J'aime aussi beaucoup S. hôtesse de l'air, même si - tout comme toi d'ailleurs ! - je trouve l'intéressée un peu trop parfaite pour mon goût. J'ai également apprécié S. et la fille du maharadjah, mais ça fait un bail que je ne l'ai pas relu celui-là. J'ai la chance d'avoir l'intégrale de la série, mais - il y a un mais ! -, coup de veine et manque de bol tout à la fois, car elle est restée chez moi en Inde ! |
| | | Caribou Galaxie
Nombre de messages : 2692 Age : 64 Localisation : Rennes Date d'inscription : 04/02/2012
| Sujet: Re: Shirley. Mer 11 Mai 2016 - 15:19 | |
| Merci pour ton commentaire, Sree! As-tu eu le temps d'explorer les brocantes et les bibliothèques pour voir si tu ne trouves pas de la littérature de jeunesse francophone ? |
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| | | | Prokov
Nombre de messages : 17 Age : 77 Localisation : Bagneux Date d'inscription : 18/04/2017
| Sujet: Re: Shirley. Jeu 20 Avr 2017 - 1:31 | |
| Shirley est donc bien une héroïne anglaise, dont les histoires ont été écrites par Edward Home-Gall (EHG). Je ne sais pas trop comment ses histoires sont arrivées chez Rouge et Or. Par contre, EHG a apparemment été assez malade et est venu en France dans la région de Bordeaux pour faire des cures. A cette époque, il avait été embauché par Artima pour faire l'adaptation française en BD de ses histoires. J'ai retrouvé, dans les archives Artima des correspondances entre eux. A cette époque, les adaptations étaient faites sur du A4 à l'italienne avec 3 colonnes : 1 suivi du scénario 2 dialogues 3 instructions pour le dessin. Evidemment, EHG écrivait en anglais. Le dessinateur était souvent espagnol (à l'occasion, on reparlera de ça). Et le texte final devait évidemment être en français. Artima faisait donc 3 versions de ce storyboard, souvent via une traductrice interne. Quel boulot ! Les dessinateurs espagnols travaillaient chez eux, avaient un correspondant d'Artima dans le coin qui les payait et le Matériel était envoyé à Roubaix. Quel chemin. Bordeaux-Roubaix-Barcelone-Roubaix. Il faisaient tout ça via des porteurs en vélo, la partie Paris-Roubaix a ensuite été conservée. Mais non !!! (ne vous inquiétez pas, je déraille parfois, encore qu'avec un vélo ... Ce n'est pas contagieux). Amusant, non ? NB. Si je remet la main sur des papiers concernant ce que je vous raconte, je mettrai des photos. Mais mes piles de matériels ne sont pas forcément facilement accessibles. Au moins 40 ans de chine ...! |
| | | Prokov
Nombre de messages : 17 Age : 77 Localisation : Bagneux Date d'inscription : 18/04/2017
| Sujet: Re: Shirley. Jeu 20 Avr 2017 - 10:32 | |
| L'Histoire du titre Shirley, en BD, est aussi amusante. En 1963, à l'époque des yéyés, Bernadette Ratier, directrice de "Mon Journal" découvre et lance une bande de Mario Cubbino (...). Elle choisit le titre de ... Sheila. Annonces et pub ... tout se prépare. Et puis, au dernier moment, Sheila, qui est adéquate comme chacun sait, refuse que son nom soit utilisé. En catastrophe, le nom est changé en Shirley et la série lancée, avec son complément, usuel chez cet éditeur Shirley spécial. Et c'est parti. Depuis quelques années, les filles aiment aussi la BD, les éditeurs s'en sont aperçus et bien des titres ont été lancés depuis 1960. En 1972, soit pas loin de 10 ans après, un autre éditeur, Artima/Arédit pour ne pas le citer, découvre cette héroïne anglaise sympathique et décide de lancer un titre Shirley. Leur mécanique est irréprochable, dépôt du nom et lancement. Tout roule. A cette époque de développement intensif des PFs, les éditeurs se surveillaient les uns les autres. Il y a eu des procès pour interdiction de nom. Mme Ratier réagit. Elle utilise ce nom depuis des années ... Las, rien n'y fait. Dans l'urgence du changement de Sheila en Shirley, le dépôt du nom a été oublié. Finalement, le titre Mon Journal sera obligé de changer de nom en Belinda, et le spécial devient Pamela. Sous les deux titres, les séries dureront encore un moment. Mais ceci est une autre histoire ...
NB1. Sans préjuger de quoi que ce soit, il serait intéressant de mettre en chronologie les séries Rouge et Or et les BDs d'Artima/Arédit. Une analyse détaillée des faits a souvent permis de découvrir la vraie genèse. Par exemple, un 'chercheur d'histoires' des PdLC découvre Shirley et transmet l'info à GP et Artima qui sont dans son groupe. Les deux commencent en parallèle à publier, chacune à partir du texte anglais. Ne croyez pas que je 'débigoche'. Il y a eu des exemples. Notamment la série BD Atome Kid qui a longtemps été considérée comme la traduction de l'espagnole Atomo Kid, au prétexte que les dessinateurs l'étaient. En réalité, cette série a été une commande d'Artima et a commencé en France AVANT celle d'Espagne. Il y a eu environ deux fois moins d'histoires publiées en Espagne Et ils ont utilisé le Format Artima, ce qui était nouveau pour eux. D'autres détails confortent cela, mais je ne veux pas vous ennuyer en sortant trop de vos sujets d'affection.
NB2. Pour ceux qui aiment Shirley, ses histoires et aussi la BD, dans la mesure ou EHG a travaillé directement pour Artima, on peut imaginer qu'il a mis en BD des histoires non publiées en Rouge et Or. Ce n'est qu'en comparant les titres soigneusement que l'on pourra vérifier cela. La série BD a eu 50 numéros mais certaines histoires ont été coupées en 2 ou 3 (par obligation de diversité de la censure). Il y a eu aussi des réactions différentes des éditeurs (donc AA et R&O ici) selon le succès de leurs titres. Par exemple, le titre Tina a hébergé des histoires de Worrals, héroïne anglaise copie féminine de Biggles. Artima a fait transformer certaines histoires de Biggles en Worrals pour continuer une bande qui avait du succès. C'est toujours très amusant de creuser et de découvrir la face cachée de la Lune. Ici, une amoureuse de Shirley qui a lu tous les titres Rouge et Or pourrait découvrir en BD des histoires inconnues. Mais rien n'est sûr ... |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Shirley. | |
| |
| | | |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|