Livres d'enfants Livres d'Enid Blyton, Paul-Jacques Bonzon, Anthony Buckeridge... |
|
| Je recherche le Mouron Rouge | |
| Auteur | Message |
---|
speleo26 Galaxie
Nombre de messages : 2636 Age : 70 Localisation : Montélimar Date d'inscription : 03/12/2007
| Sujet: Je recherche le Mouron Rouge Sam 24 Aoû 2013 - 19:30 | |
| Bonsoir à toutes et tous, J'ai acquis récemment un livre dans la bib verte, le Mouron Rouge de la Baronne Orczy. MAGNIFIQUE ! j'ai beaucoup aimé, les histoires de rédemption, et qui de plus se finissent bien me plaisent énormément. Mon côté fleur bleue. Bref, 1 - j'ai vu qu'il s'agissait d'une version écourtée pour enfants.... et 2 qu'il existe une suite : les nouvelles aventures du Mouron Rouge... Donc si vous possédez ces deux livres dans leur version originale, un bon geste ...... Merci d'avance, Spéléo |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Sam 24 Aoû 2013 - 20:52 | |
| - speleo26 a écrit:
- Bonsoir à toutes et tous,
J'ai acquis récemment un livre dans la bib verte, le Mouron Rouge de la Baronne Orczy. MAGNIFIQUE ! j'ai beaucoup aimé, les histoires de rédemption, et qui de plus se finissent bien me plaisent énormément. Mon côté fleur bleue. Bref, 1 - j'ai vu qu'il s'agissait d'une version écourtée pour enfants.... et 2 qu'il existe une suite : les nouvelles aventures du Mouron Rouge... Donc si vous possédez ces deux livres dans leur version originale, un bon geste ...... Merci d'avance, Spéléo Ma maman avait ces livres là ! Les éditions complètes, en "poche" ... Et je les ai lus ! J'aimais beaucoup ces récits se passant pendant la révolution... Je me souviens de ce petit couplet ; "Chauvelin tremble dés qu'il bouge, l'insaisissable Mouron Rouge" http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Mouron_rouge |
| | | speleo26 Galaxie
Nombre de messages : 2636 Age : 70 Localisation : Montélimar Date d'inscription : 03/12/2007
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Sam 24 Aoû 2013 - 23:35 | |
| Bonsoir, J'ai été voir le lien WIKI donné par Serge, et je trouve ce texte :
They seek him here, they seek him there, Those Frenchies seek him everywhere. Is he in Heaven, is he in Hell, That damn'd, elusive Pimpernel ? Est-il ici, serait-il là ? Les Français tremblent dès qu'il bouge. Satan lui-même le créa, L'insaisisable Mouron Rouge, Je suis fort surpris par cette traduction, comment peut-on traduire Is he in Heaven, Is he in Hell, que je traduis simplement moi par : est-il au paradis (au ciel), est-il en enfer ? d'où sort ce Satan lui-même le créa ?????
Incroyable ! un tel faux sens.... une telle erreur ! Je comprends les détracteurs de cette encyclopédie en ligne, qui recèle parfois ce genre de grossière erreur.....
De même que seek, traduit dans la première phrase par est-il ? et dans la seconde par tremblent !!!! il faut chosir seek veut-il dire être ou trembler ?????
En fait ni l'un ni l'autre, seek voudrait dire dans ce cas, chercher. Donc je traduits la phrase par : Ils le cherchent de ci, ils le cherchent de là... Ces Grenouilles le cherchent partout.
Bref, pour en revenir au roman j'apprends qu'il y aurait en fait une demi douzaine de livres...... ouille ! dur dur !!!
Merci Serge,
Spéléo
Spéléo |
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 8:46 | |
| @ Philippe : Effectivement, le traducteur n'a pas le droit de changer en quoi que ce soit sa traduction, qui doit coûte que coûte rester fidèle au texte d'origine. Aussi, je n'ai pu m'empêcher de frémir d'horreur devant la traduction du quatrain que tu as recopiée dans ton post depuis Wikipédia !
Ce petit poème en anglais est très beau :
They seek him here, they seek him there, Those Frenchies seek him everywhere. Is he in Heaven, is he in Hell, That damn'd, elusive Pimpernel ?
Philippe, voici comment je finirais la traduction que tu as commencée, en sachant que je n'ai pas la prétention d'être traducteur de poèmes ! (Pour "seek", ce verbe se traduit en effet par "chercher".) Place maintenant à la traduction :
Ils le cherchent de-ci, ils le cherchent de-là, Ils le cherchent partout, les Français que voilà. Serait-il en enfer, ou bien au firmament ? Ce damné mouron rouge ô combien fuyant !
Je ne sais pas ce que cela vaut. J'ai tenté de rester aussi proche que possible du texte source, tout en essayant au mieux de reproduire les strophes dans ma traduction. Bien entendu, et comme vous aurez pu le constater, je me suis permis d'intervertir la disposition des paroles pour garder intacts les vers rimés dans la version française. |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| | | | speleo26 Galaxie
Nombre de messages : 2636 Age : 70 Localisation : Montélimar Date d'inscription : 03/12/2007
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 10:46 | |
| Bonjour Sree, Mais elle est très bien ta traduction, tu restitues un poëme, c'est parfait, traduire ne veut pas dire faire du mot à mot, mais donner un texte, qui ai un sens, dans une autre langue, tout en restant le plus près de ce que l'auteur initial a voulu dire.... donc tu es parfait. Par exemple, tu n'as pas inventé un diable là où il n'y était pas. Ta traduction de Heaven par firmament se tient, car elle rime. Même si en anglais celà n'est pas tout à fait le sens, celà fonctionne très bien. Et c'est bien le principal. En anglais on dit : he swam accross the river..... si je fais du mot à mot, celà donne : il a nagé à travers la rivière.... ce qui est bouffon... la bonne traduction se rapprochera plutôt de : il a traversé la rivière à la nage. Bref, toujours pas de jaquettes pour moi..... surtout que là je rentre d'un V.G. géant où j'ai encore trouvé des livres orphelins.... Enid Blyton : le mystère du vaisseau perdu Paluel Marmon : les Princesses de l'air Christian Pineau : la planète des enfants perdus Merci d'avance pour vos scans. Spéléo |
| | | speleo26 Galaxie
Nombre de messages : 2636 Age : 70 Localisation : Montélimar Date d'inscription : 03/12/2007
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 10:48 | |
| SERGE............... GRRRRR !!! Illustré par Paul Durand, il me le faut.... Je l'aurai un jour, je l'aurai..... Merci Serge, Spéléo |
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 15:58 | |
| @ Philippe : bien content que ma traduction te plaise. Et merci pour tes compliments, qui me vont droit au c œur ! |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 16:08 | |
| Ahhh ! Spéléo ! Coïncidence, je suis tombé cet après midi, à Portbail, sur Le Mouron Rouge en IB, hélas sans jaquette, (mais parfait état !) Les illustrations sont du bon et pur Paul Durand... |
| | | joyadamson Galaxie
Nombre de messages : 4947 Age : 75 Localisation : Béthune. 62400 Date d'inscription : 27/10/2009
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 17:15 | |
| |
| | | speleo26 Galaxie
Nombre de messages : 2636 Age : 70 Localisation : Montélimar Date d'inscription : 03/12/2007
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 18:06 | |
| Bonsoir, et merci ! Donc le texte intégral est en Marabout.... PAAARFAIT ! Je vois maintenant ce que je recherche, pour mes prochains vide greniers... 4 + 2 de port, mouais ... je vais tenter de trouver dans les prix de V.G. et pourquoi pas en V.G. justement ? Merci en tout cas d'avoir cherché pour moi. Spéléo |
| | | speleo26 Galaxie
Nombre de messages : 2636 Age : 70 Localisation : Montélimar Date d'inscription : 03/12/2007
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 18:11 | |
| - Admin-Serge a écrit:
- Ahhh ! Spéléo !
Coïncidence, je suis tombé cet après midi, à Portbail, sur Le Mouron Rouge en IB, hélas sans jaquette, (mais parfait état !) Les illustrations sont du bon et pur Paul Durand... RE GRRRR SERGE ! Et à quel prix ??? Texte intégral ? si oui tu aurais pu me l'acheter, et me l'envoyer, la jaquette, j'en aurai fait mon affaire.... Pour une autre fois, Spéléo |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge Dim 25 Aoû 2013 - 21:09 | |
| - speleo26 a écrit:
- Admin-Serge a écrit:
- Ahhh ! Spéléo !
Coïncidence, je suis tombé cet après midi, à Portbail, sur Le Mouron Rouge en IB, hélas sans jaquette, (mais parfait état !) Les illustrations sont du bon et pur Paul Durand... RE GRRRR SERGE ! Et à quel prix ??? Texte intégral ? si oui tu aurais pu me l'acheter, et me l'envoyer, la jaquette, j'en aurai fait mon affaire.... Pour une autre fois, Spéléo Je me le suis acheté pour les illustrations de Paul Durand... Je l'ai payé 50 centimes. Je le garde pour les illustrations... Mais je doute que en IB chez Hachette, ce soit du texte intégral... Si j'ai envie de relire Les Mouron rouge, je chercherai du texte intégal... |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Je recherche le Mouron Rouge | |
| |
| | | |
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|