Livres d'enfants Livres d'Enid Blyton, Paul-Jacques Bonzon, Anthony Buckeridge... |
|
| Les anciennes éditions de la série Alice. | |
| |
Auteur | Message |
---|
François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Les anciennes éditions de la série Alice. Lun 2 Nov 2015 - 20:07 | |
| Rappel du premier message :J'ouvre ce nouveau sujet pour que nous puissions ensemble, au rythme d'un titre par semaine environ, rassembler nos connaissances sur cette série. Editions originales (une, deux ou trois selon les titres) , bibliothèque verte numérotée, bibliothèque de la jeunesse, idéal-bibliothèque et bien sûr toutes les variétés de couvertures ou de jaquettes qui pimentent la vie d'un collectionneur. La collection des Alice est une série très riche, commençant en 1955, elle parcourt de nombreuses collections au cours des années. En guise d'introduction et seulement pour le premier titre: Alice détective, je vais parler de l'édition originale Américaine. The secret of the old Clock publiée en 1930 par Grosset et Dunlap à New York. L'édition originale avec Jaquette illustrée est très rare. La jaquette: Son rabat: Attention les 3 premiers titres sont sortis en même temps donc contrairement à plusieurs premiers titres de série, il y a une liste de 3 titres. La couverture (la mienne a une tache): Ce n'est que fin des années 30 qu'apparait en couverture la célèbre silhouette d'Alice détective: La page comportant les 3 premiers titres et la date d'édition: Et pour finir, les 3 illustrations intérieures. Elles ne sont présentes que dans les éditions de 1930 à 1937. Et je les trouve très sympathiques (et des années 30). Il existe une quatrième illustration au début du livre: (L'originale et à coté l'édition relookée à la mode des années 40 de mon édition de 1948)
Dernière édition par François le Mar 10 Nov 2015 - 7:12, édité 1 fois |
| | |
Auteur | Message |
---|
François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 30 Avr 2016 - 14:21 | |
| Le vingtième titre de la série est Alice et le carnet vert. Ce titre possède deux éditions originales simultanées du troisième trimestre 1964 (juillet). La première en bibliothèque verte numérotée 254 (scan et exemplaire de Sally): La deuxième édition originale est en bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue : (scans et exemplaire de Pat) Les deux éditions originales comportent exactement cette même inscription à la fin du livre: Le dépôt légal concerne donc uniquement le bloc intérieur et non la couverture.... Cet exemplaire comporte des illustrations à l'intérieur: J'ai l'impression qu'Albert Chazelle aimait bien pour ce titre cette couleur orange.... Enfin la version tardive en Idéal-bibliothèque en mai 1978 (scans et exemplaire de Gronours): Je ne rajouterai que ce scan rassurant du début du livre en Bibliothèque verte: La liste à gauche contient 19 titres et les titres sont exactement classés dans le même ordre que celui de notre sujet. |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 7 Mai 2016 - 12:07 | |
| Le 21ème titre de la série est Alice et la pantoufle d'hermine. Ce titre possède deux éditions originales simultanées du premier trimestre 1965 (mars). La première en bibliothèque verte numérotée 268 (scans et exemplaire de Sally): Cette couverture est conservée pour toutes les éditions en bibliothèque verte numérotée. Des deux éditions de 1965 ( Eo du premier trimestre et édition II du 4ème trimestre) à la 7ème édition de 1970 (exemplaire de Yimhj): IMPRIMÉ EN FRANCE PAR BRODARD ET TAUPIN 6, place d'Alleray - Paris. Usine de La Flèche, le 20-06-1970. 1745-5 - Dépôt légal n° 2340, 2e trimestre 1970. 20 - 01 - 0642 - 07 La 8ème édition possède la nouvelle couverture et est à dos non numéroté et à bandeau jaune: 6791-5 - Dépôt légal n° 3252, 1er trimestre 1971. IMPRIMÉ EN FRANCE PAR BRODARD ET TAUPIN 6, place d'Alleray - Paris. Usine de La Flèche, le 17-02-1971. 20 - 01 - 0642 - 08 Puis le bandeau jaune est supprimé et remplacé par le petit rectangle blanc. Edition 14 du 5 mai 1977 (scans et exemplaire de Sally): La deuxième édition originale est en bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue. Pour l'instant nous ne la possédons pas. Bien sur, si cette version est découverte, nous éditerons ce message. (Si un lecteur de passage est propriétaire de cette rare édition, il ne faut donc pas hésiter et contacter le forum. Cette remarque est aussi valable pour les titres suivants) Dans l'attente de cette découverte, voici la version noir et blanc de cette couverture: (Pour économiser une illustration, Hachette se sert pour les couvertures de la bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue du dessin situé en début de la version bibliothèque verte) Enfin la version tardive en Idéal-bibliothèque d'octobre 1978 (scans et exemplaire de Gronours): Les illustrations sont de Jean-Louis Mercier. |
| | | gigi Galaxie
Nombre de messages : 1357 Age : 52 Localisation : France Date d'inscription : 01/05/2016
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Jeu 12 Mai 2016 - 21:04 | |
| - François a écrit:
- Le dix-neuvième titre de la série est "Alice et le dragon de feu".
Ce titre possède une unique édition originale dans la collection Idéal-Bibliothèque.
Effectivement c'est la première fois dans la série Alice que nous rencontrons cette configuration. FRANÇOIS, pour t'avancer un ch'tit peu, à titre d'info, ce sera aussi le cas pour trois autres titres : - "Alice et les Plumes de paon", sorti en IB en 1965, puis en BV en 1968 (mais tu as déjà traité ce titre). - "Quand Alice rencontre Alice", sorti en IB en 1969, puis en BV en 1975, avec un texte très abrégé (pas encore traité). - "Alice et les Contrebandiers", sorti en IB en 1973, puis en BV en 1979, avec un texte abrégé aussi, mais beaucoup moins que pour "Quand Alice rencontre Alice" (pas encore traité). |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Jeu 12 Mai 2016 - 21:34 | |
| Gigi: Alice et les Contrebandiers", sorti en IB en 1973, puis en BV en 1979, avec un texte abrégé aussi, mais beaucoup moins que pour "Quand Alice rencontre Alice
Je me demande sur quels critères sont effectués ces simplifications.
(C'est pour cela que j'attend avec beaucoup d'intérêt la fin de votre lecture d'Alice dans l'ile au Trésor... Avec une petite étude comparée..... )
Pour l'instant, nous sommes au numéro 21: Alice et la pantoufle d'hermine.
Samedi prochain: le 22 Alice et les plumes de Paon qui est le deuxième titre avec une seule Eo effectivement.
Il me semble que 8 titres possèdent une EO en ID avant 1971. |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Jeu 12 Mai 2016 - 22:22 | |
| 8 avant 1971, 1 en 1971 , 3 après, donc 12 ?? 13 peut être je ne sais pas?? |
| | | gigi Galaxie
Nombre de messages : 1357 Age : 52 Localisation : France Date d'inscription : 01/05/2016
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Jeu 12 Mai 2016 - 22:31 | |
| Oui, tu as raison, François (ah ! on reconnaît là le pro ! ). Douze titres en tout ont d'abord paru dans l'IB avant de l'être en BV : 01 - Alice et le dragon de feu : IB 1964 - BV 1970 02 - Alice et les Plumes de paon : IB 1965 - BV 1968 03 - Alice et les Chats persans : IB 1966 - BV 1974 04 - Alice en Écosse : IB 1966 - BV 1972 05 - Alice et la Statue qui parle : IB 1967 - BV 1972 06 - Alice à Paris : IB 1968 - BV 1973 07 - Quand Alice rencontre Alice : IB 1969 - BV 1975 08 - Alice et la Pierre d'onyx : IB 1970 - BV 1974 09 - Alice au ranch : IB 1971 - BV 1978 10 - Alice aux îles Hawaï : IB 1972 - BV 1977 11 - Alice et les Contrebandiers : IB 1973 - BV 1979 12 - Alice et le Mannequin : IB 1974 - BV 1980
Dernière édition par gigi le Jeu 28 Déc 2017 - 21:22, édité 5 fois |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Ven 13 Mai 2016 - 23:26 | |
| Le 22ème titre de la série est Alice et les plumes de paon. Ce titre possède une unique édition originale dans la collection Idéal-Bibliothèque. Cette première édition date du deuxième trimestre 1965 (avril) et porte le numéro 282 de la collection ID. Le texte français est de Claude Voilier et les illustrations d'Albert Chazelle. L'édition originale (scans et exemplaire de Sally): Alice est absente de cette couverture ce qui justifie peut être la création d'une nouvelle illustration pour la 3ème édition du 2ème trimestre 1968. Scans et exemplaire de Cedrix: Imprimerie nationale de Monaco pour ce livre et non Brodard et Taupin à Paris comme pour l'édition 1. Pour la jaquette par contre c'est toujours l'imprimerie Bouchy à Paris. Encore une logique floue... On change d'imprimerie pour le livre qui est identique, par contre on garde la même pour la jaquette qui est différente.. Normal... Ce titre est le premier de la série des Alice à ne posséder aucune version en bibliothèque verte numérotée. La première édition en bibliothèque verte est celle de 1971 (exemplaire de Yimhj): IMPRIME EN FRANCE PAR BRODARD ET TAUPIN 6, place d'Alleray - Paris Usine de La Flèche, le 05-11-1971 1278-5 - Dépot légal n° 4239, 4e trimestre 1971 20-01-3943-01 20-03-3944-01 Identique à l'édition numéro 2 de 1973 (scans et exemplaire de Gronours): Enfin l'édition 6 de juin 1977, même illustration mais sans bandeau jaune et avec le rectangle blanc Bibliothèque verte. (scan et exemplaire de Sally): Le texte des versions en bibliothèque verte est simplifié. Le nombre de chapitres passe de 24 (IB) à 17 (BV). Les deux tables des chapitres:
Dernière édition par François le Lun 31 Oct 2016 - 14:44, édité 1 fois |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Ven 20 Mai 2016 - 22:18 | |
| Le 23ème titre de la série est Alice et l'ombre chinoise. Ce titre possède deux éditions originales simultanées du troisième trimestre 1965 (septembre). La première en bibliothèque verte numérotée 280 (scans et exemplaire de Sally): Cette couverture est identique pour toutes les éditions en bibliothèque verte numérotée: La 2 du premier trimestre 1966 (exemplaire de Gigi) ou la 6 du 4ème trimestre 1969 (exemplaire de Yimhj) Elle est conservée pour la version à bande jaune non numérotée et enfin pour l'édition sans bande jaune et avec le petit rectangle blanc. L'édition 11 du 1er trimestre 1976 (scan et exemplaires de Gigi): Ce titre possède une particularité: L'illustrateur n'est pas Albert Chazelle mais Jacques Poirier (illustrateur et peintre 1928-2002) Une des illustrations intérieures d'Alice et l'ombre chinoise: Je n'ai pas résisté à l'envie de rechercher un peu plus de renseignements sur cet artiste spécialiste du trompe-l'œil. Un de ses tableaux "le jeu de l'oisif": La deuxième édition originale est en bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue. En attendant de découvrir un exemplaire de ce livre, la version de sa couverture en noir et blanc: Enfin la version en Idéal-bibliothèque du 4ème trimestre 1977 (novembre): (Scan et exemplaire de Niobee) J'ajoute un scan de mon exemplaire en idéal-bibliothèque, car celui-ci a été décoloré par une forte exposition au soleil. Une partie des cheveux d'Alice est devenue blanche, le bandeau rouge idéal-bibliothèque est presque effacé. Un point amusant, c'est qu'un livre était posé sur cet Alice durant cette exposition prolongée et a laissé une trace rectangulaire dans laquelle sont conservées les couleurs d'origine. Le texte de la version Idéal-bibliothèque est allégé... Le nombre de chapitres passe de 25(BV) à 14(IB) !!!! Les deux tables des chapitres:
Dernière édition par François le Lun 31 Oct 2016 - 14:37, édité 5 fois |
| | | Sally Galaxie
Nombre de messages : 8335 Age : 58 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/03/2008
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 21 Mai 2016 - 13:21 | |
| Très beau résumé des éditions. Je ne savais pas que Jacques Poirier peignait de telles natures mortes qui rappellent les "Vanités". |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 28 Mai 2016 - 0:57 | |
| Le 24ème titre de la série est Alice en Ecosse. Ce titre possède une unique édition originale dans la collection Idéal-Bibliothèque. Cette première édition est publiée au premier trimestre 1966 (mais imprimée en décembre 1965). Elle porte le numéro 296 de la collection IB. Le texte français est d'Anne Joba et les illustrations d'Albert Chazelle. L'édition originale (scan et exemplaire de Niobee): La jaquette est identique à celle de l'édition 2 du 1er trimestre 1968 (scans et exemplaire de Sally): Identique... presque identique... D'abord cette deuxième édition est imprimée curieusement à Monaco (imprimerie Nationale de Monaco, il y avait peut être déjà un avantage à une impression monégasque...) Maintenant déplions la jaquette (scans de Sally): Ce coté est identique à celui de Eo, il signale que ce livre d'Alice est conseillé aux filles de plus de 10 ans. ( Et dévoile une autre partie de la cornemuse écossaise) Par contre, sur le recto, les listes des livres déjà parus sont différentes d'une édition à une autre: Les deux jaquettes possèdent, au dos, cette jolie illustration d'un château Ecossais d'Albert Chazelle. Puis, au premier trimestre 1970, sortent simultanément la première version en bibliothèque verte à dos numéroté et celle en bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue. L'édition en bibliothèque de la jeunesse: L'édition en bibliothèque verte numérotée 409: Cette couverture est conservée pour les éditions suivantes, la 2 de 1971 , la 3 de 1972 (exemplaire de Niobee), la 4 du deuxième trimestre 1973 (scans et édition de Sally): Sur le dernier scan il est possible de remarquer que la petite illustration en noir et blanc représentant un château écossais est identique à celle en couleur du dos des jaquettes de l'ancienne édition en Idéal-bibliothèque. On retrouve aussi cette couverture sur les éditions plus récentes (scans et exemplaires de Gigi) * Et pour finir ce titre, je ne peux que dire cette phrase: " il ne doit en rester qu'un " Tous les fans de science-fiction ont, bien sur, tout de suite pensé au célèbre film de SF, Higlander. Certaines scènes Ecossaises du film furent tournées dans les Highlands et en particulier dans un célèbre château écossais: Eilean Donan Castle... Et c'est justement ce château qui servit de modèle à Albert Chazelle: Et un petit extrait: https://www.youtube.com/watch?v=ErjCcqKzr0k |
| | | Sally Galaxie
Nombre de messages : 8335 Age : 58 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/03/2008
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 28 Mai 2016 - 9:04 | |
| Les photos de ce château sont superbes et donnent envie de se rendre immédiatement en Écosse. Et moi je ferais mieux de faire mes scans le soir et pas en plein jour. Je suis installée à côté d'un velux et j'ai beau fermer le store, de la lumière passe quand même et mes scans ressemblent à des photos surexposées. |
| | | Cedrix Galaxie
Nombre de messages : 2527 Age : 51 Localisation : Bourges Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 28 Mai 2016 - 9:28 | |
| Merci François pour toutes ces précisions. Je voudrais une fois de plus (ca cela a déjà été signalé, il me semble) faire remarquer le strabisme d'Alice sur la couverture de l'édition IB. Personnellement, je ne vois que ça ... Comment personne n'a-t-il demandé au dessinateur de le retoucher ? |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Ven 3 Juin 2016 - 22:41 | |
| Le 25ème titre de la série est Alice dans l'ile au trésor. Ce titre possède deux éditions originales simultanées du premier trimestre 1966 (janvier). La première en bibliothèque verte numérotée 291 (scans et exemplaire de Julye): Cette couverture est conservée pour toutes les éditions en bibliothèque verte numérotée. ( La 6 du 2ème trimestre 1970, de Sally et de Yimhj, et la 7 de 1971 de Julye possèdent cette couverture) Par contre, les éditions en bibliothèque verte non numérotée et avec bandeau jaune ont une nouvelle couverture: La 8 de mai 1972(Gronours), la 9 de 1973 (Julye) comme l'édition 10 du 2ème trimestre 1974 (scans et exemplaire de Sally): Enfin la version sans bandeau jaune et avec rectangle blanc ( édition 12 du 2ème trimestre 1976, scans et exemplaire de Julye) La deuxième édition originale est en bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue. Dans l'attente de trouver ce livre, ci-dessous une version en noir et blanc de la couverture: Au deuxième trimestre 1979 sort la version en Idéal-bibliothèque avec un texte différent et de nouvelles illustrations de Jean-Louis Mercier (Scans et exemplaire de Julye): Pour terminer, un scan du début de l'édition originale du 1er trimestre 1966, avec la liste des Alice déjà parus: Quelques remarques sur cette liste: - Elle comporte 19 titres en BV et 5 titres en IB, donc 24 titres , Alice dans l'ile au trésor est le 25ème titre c'est donc normal. - Alice au Canada et Alice au bal masqué qui sont en 1966 édités en Idéal-bibliothèque ne sont plus proposés en BV. - La liste des 5 titres en Idéal-Bibliothèque respecte l'ordre des numéros IB (264 - 282 - 286 - 291 et 296) - La liste des BV est presque correcte.... Juste une petite inversion entre carnet vert et flibustier. |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Ven 3 Juin 2016 - 23:47 | |
| Exceptionnellement, je poste un deuxième message à la suite:
En effet, depuis le début de ce sujet, nous avons remarqué que lorsque la version IB est postérieure à la version en BV, les textes des deux versions sont différents.
A l'occasion de la relecture d'Alice dans l'ile au trésor comme Alice du mois, Gigi et Gronours ont regardé les différences entre les deux versions. Merci beaucoup à tous les deux.
Gronours a donc noté les modifications pour le chapitre 16 de Alice dans l'île au trésor:
BV - p156 : … expliqua l'un des gradés à Alice … IB – p119 : … expliqua l'un des agents à Alice … BV - p159 : Donnons-lui un sandwich au beurre de cacahouètes! IB – p120 : Donnons-lui un sandwich au beurre! BV - p159 : Ah! Voici Na-Ho, mon éléphant … Je sais qu'il a l'habitude de prendre la poudre d'escampette… IB – p120 : Ah! te voici! … Il prend la poudre d'escampette… BV - p161 : Alice repéra le domicile du dénommé J. K. Clover… IB – p122 : Alice repéra le domicile du dénommé Clover… BV - p161 : … les honneurs de son logis. Celui-ci correspondait bien à l'idée qu'on se fait de l'intérieur d'un célibataire. Des livres et des journaux étaient… IB – p122 : … les honneurs de son logis. Des livres et des journaux étaient… BV - p163 : Si tu arrives à déchiffrer ça, grommela Marrion, je te vote des félicitations. IB – p123 : Si tu arrives à déchiffrer ça, grommela Marrion, je te félicite.
Gigi s'est intéressée aux quatre premiers chapitres. Voici donc une copie de son étude très complète:
ROMAN JEUNESSE « ALICE DANS L’ ÎLE AU TRÉSOR » DE CAROLINE QUINE. ÉTUDE COMPARÉE DES QUATRE PREMIERS CHAPITRES (A PARTIR DE L’ÉDITION BV VERS L'IB).
Éditons utilisées : - Bibliothèque verte (BV) : 1970 (252 p., 25 chapitres) - Idéal-Bibliothèque (IB) : 1979 (184 p., 25 chapitres)
Remarque : Chaque fois qu'un passage a été entièrement supprimé, j'indique, pour l'IB, l'endroit exact où a eu lieu cette suppression.
Conclusion de l'étude : On constate que l'IB a procédé surtout à des suppressions : quelques mots, une phrase ou deux, ou des paragraphes entiers. C’est au chapitre 4 qu'ont eu lieu les suppressions les plus nombreuses de paragraphes entiers.
CHAPITRE PREMIER
SUPPRESSION :
BV page 8, ligne 24 : « Ellen, d’ailleurs, avait déjà changé de sujet et, chemin faisant, les deux nouvelles amies eurent plaisir à parler de leurs arts respectifs : la musique pour Elle, le dessin pour Alice. »
IB page 9, ligne 24 « Ellen, d’ailleurs, avait déjà changé de sujet. »
REFORMULATION + AJOUT (ceci dans l'IB, la BV étant plus courte, ce qui est rare)
BV page 8, dernière ligne « Avez-vous une spécialité ? s’enquit Ellen Smith. »
IB page 9, ligne25 « Avez-vous une spécialité artistique ? s’enquit-elle, en se tournant vers sa nouvelle amie. »
SUPPRESSION
BV page 11, ligne 12 « Mme Chatham ne savait pas s’y prendre avec elle. Peut-être, tout en l’aimant beaucoup et en la gâtant, ne la comprenait-elle pas ? Peut-être était-elle tantôt trop faible et tantôt trop sévère ? Oui, ce devait être cela ! »
IB page 10, dernière ligne « Visiblement, Mme Chatham ne savait pas s’y prendre avec elle. »
SUPPRESSION TOTALE
BV page 12, ligne 10 « C’est le pavillon de musique, expliqua-t-elle. Je ne veux pas y entrer. Partons ! »
IB page 11, ligne 18 (phrase ci-dessus supprimée à l’endroit indiqué ci-contre)
SUPPRESSION TOTALE
BV page12, ligne 17 « Tu dois être l’âme de ce pavillon de musique, murmura Alice, mais je parie que tu es mal accordé ! »
IB page12, ligne 10 (phrase ci-dessus supprimée à l’endroit indiqué ci-contre)
TEMPS GRAMMATICAL MODIFIÉ
BV page 15/16 « Pourtant, cette fois-ci, elle avait du mal à se dominer. »
IB page13, ligne 8 « Pourtant, cette fois-ci, elle eut du mal à se dominer. »
CHAPITRE DEUXIÈME
SUPPRESSION D’UN PARAGRAPHE ENTIER
BV page 16, ligne13 « Dotée d’un tempérament plein de curiosité, Alice adorait aller au fond des choses. En l’occurrence, elle comprenait pourtant qu’elle devait agir avec circonspection. Rien ne pouvait la séduire davantage qu’un mystère. »
IB p.14 lig5 (suppression du paragraphe ci-dessus à l’endroit indiqué ci-contre)
SUPPRESSION
BV page16, ligne 5 « Une fois dehors, elle regarda en vain de tous côtés : personne n’était en vue ! »
IB page 13, dernière ligne « Une fois dehors, elle regarda en vain de tous côtés : personne ! »
REFORMULATION
BV p.16 (dernière ligne) et 17 (lignes 1 et 2) « ****** la brune avait au contraire une certaine virilité d’allure et se vantait de n’avoir peur de rien. »
IB p.14 lig14 « ****** la brune avait au contraire l’air d’un garçon manqué et se vantait de n’avoir peur de rien. »
SUBSTITUTION DE MOT
BV p.18, 1ère ligne « L’endroit me paraît… heu… plutôt malsain. »
IB p.15 ligne 3 « L’endroit me paraît… heu… plutôt inquiétant. »
PARTIE DE PHRASE TRONQUÉE
BV p.18, ligne 15 « Mais la jeune détective ne tenait pas à divulguer ce qu’elle avait surpris dans le pavillon de musique et éluda en souriant les questions de la curieuse. »
IB p.15, ligne 14 « Mais la jeune détective ne tenait pas à divulguer ce qu’elle avait surpris dans le pavillon. »
PHRASE TRONQUÉE + MOTS SUPPRIMES
BV p.19, ligne 5 « Es-tu bien certaine d’avoir vu un panneau secret s’ouvrir et se fermer dans le mur du pavillon de musique ? Es-tu également certaine d’avoir entendu cette voix t’ordonner de déguerpir ? »
IB p.15, ligne28 « Es-tu bien certaine d’avoir vu un panneau secret s’ouvrir et se fermer dans le mur du pavillon ? Et d’avoir entendu cette voix t’ordonner de déguerpir ? »
SUPPRESSIONS
BV p.19, ligne 17 « - Oh ! Papa ! protesta Alice. Dans ce cas, comment pourrais-je aider Ellen Smith ? - Eh bien alors n’y retourne pas seule. C’est le moins que je puisse exiger de toi, ma chérie. Tu es ce que j’ai de plus précieux au monde et je ne veux pas que tu coures des risques inutiles. - Crois-tu qu’il serait raisonnable qu’Ellen accepte la proposition de Mme Chatham ? - Disons qu’il serait déraisonnable qu’elle s’installe à Rocky House avant que nous ayons sérieusement examiné les lieux. »
IB p.16, ligne 2 « - Oh ! Papa ! protesta Alice. Dans ce cas, comment pourrais-je aider Ellen Smith ? Crois-tu qu’il serait raisonnable qu’elle accepte la proposition de Mme Chatham ? - Disons qu’il serait déraisonnable qu’elle s’installe à Rocky House avant que nous ayons sérieusement examiné les lieux. »
SUBSTITUTION DE MOTS
BV p.19, dernière ligne « Bon. Et maintenant, que comptes-tu faire ? »
IB p.16, ligne 7 « Bon. Et maintenant, que pouvons-nous faire ? »
SUPPRESSION TOTALE
BV p.21, ligne 11 « Alice resta silencieuse un instant puis soupira : - Que devrais-je dire à Ellen ? - Conseille-lui de ne pas bouger pour le moment » répliqua M. Roy. »
IB p.16, ligne 26 (paragraphe ci-dessus supprimé)
REFORMULATION
BV p.21, ligne 14 « La jeune fille décida qu’au lieu de téléphoner à Ellen elle se rendrait en voiture à l’école de musique de Blackstone dans l’après-midi du lendemain. »
IB p.16, ligne 26 « En quittant son père, Alice décida qu’au lieu de téléphoner à Ellen elle se rendrait en voiture à l’école de musique de Blackstone dans l’après-midi du lendemain. »
SUPPRESSION TOTALE
BV p.21 (dernière ligne) et 22 (1ère ligne) « Présentez-vous à elle et dites-lui que je suis là. Je la verrai un peu plus tard. »
IB p.17, ligne 5 (phrase ci-dessus supprimée)
SUPPRESSION TOTALE
BV p.22, ligne 13 « Nous avons découvert un tas d’inventions curieuses dans la villa », expliqua-t-elle. »
IB p.17, ligne 125 (phrase ci-dessus supprimée à l’endroit indiqué ci-contre)
REFORMULATION + AJOUT
BV p.22, ligne 24 « De voir tous ces bateaux en miniature dans la maison m’attristait à la longue. J’ai prié mon second mari de les porter dans le pavillon de musique. »
IB p.17, ligne 12 « De voir tous ces bateaux dans la maison m’attristait à la longue. Je les ai fait porter dans le pavillon de musique, au fond du parc. »
MODERNISATION DE TERMES
BV p.23, ligne 14 « Lorsque la matinée musicale fut finie, Mme Chatham s’apprêta à partir. »
IB p.17. lig12 « Lorsque le concert fut fini, Mme Chatham s’apprêta à partir. »
SUPPRESSION TOTALE
BV p.23, ligne 25 « Je ne me doutais pas que vous possédiez un tel talent ! » ».
IB p.18, ligne 6 (phrase ci-dessus supprimée)
SUPPRESSION TOTALE
BV p.24/25 « - Non, non, plus de délai ! Donnez-moi votre réponse tout de suite ! » Au grand soulagement d’Alice, Ellen tint bon. « Je regrette, déclara-t-elle à Mme Chatham, mais je ne peux vous fixer avant une semaine. »
IB p.18/19 (paragraphe ci-dessus supprimé)
CHAPITRE TROISIÈME
SUPPRESSION TOTALE
BV p.25/26 « Ellen Smith considéra un moment les trois autres d’un air songeur, puis elle suggéra : »
IB p.19, ligne 5 (phrase ci-dessus supprimée)
SUPPRESSION PARTIELLE
BV p.26, ligne 7 « Vous me l’expliquerez en chemin ? demanda Alice. - Non, pas avant d’être à la maison. Voyez-vous, ce secret ne m’appartient pas vraiment. C’est surtout celui de mon père. »
IB p.19, ligne7 « A vrai dire, ce secret ne m’appartient pas vraiment. C’est surtout celui de mon père. »
SUPPRESSION
BV p.26, ligne 16 « A l’école de musique, certaines élèves sont internes. J’y ai une chambre. Seulement, comme nous n’avons pas cours avant demain après-midi, j’en profite pour rentrer chez moi ce soir. »
IB p.20, ligne1 « J’ai une chambre à l’école de musique, seulement, comme nous n’avons pas cours avant demain après-midi, j’en profite pour rentrer chez moi ce soir. »
SUPPRESSION TOTALE
BV p.27, ligne 1 « Bess, qui avait remarqué au passage ses mâchoires serrées et ses yeux étincelants, lança dans un éclat de rire : « Brrr- Quelle sale tête ! »
IB p.20, ligne 10 (phrases ci-dessus supprimées)
SUPPRESSION PARTIELLE
BV p.27, ligne 7 « J’espère que rien de fâcheux n’est arrivé » ajouta-t-elle en descendant de voiture. »
IB p.20, ligne 12 « J’espère que rien de fâcheux n’est arrivé. »
SUPPRESSION
BV p.26, ligne 10 « Elle suivit les autres jeunes filles à l’intérieur de la maison. »
IB p.20, ligne 15 « Elle suivit les autres à l’intérieur de la maison. »
SUPPRESSION
BV p.27, dernière ligne « Vous vous intéressez à la géographie, monsieur Smith ? demanda-t-elle au maître de céans. »
IB p.20, ligne 27 « Vous vous intéressez à la géographie, monsieur Smith ? demanda-t-elle. »
TEMPS GRAMMATICAL MODIFIÉ
Bv p.28, ligne 21 « J’avais quatorze ans lorsque ma mère mourut. »
IB p.23, ligne 9 « J’avais quatorze ans lorsque ma mère est morte. »
REFORMULATION
BV p.28, ligne 23 « Il avait hérité sa passion pour la mer de son père, Arthur Tomlin, lui aussi capitaine en son temps. »
IB p.23, ligne 11 « Il avait hérité de son père, Arthur Tomlin, lui aussi capitaine en son temps, sa passion pour la mer. »
SUPPRESSION TOTALE
BV p.29, ligne 3 « Votre bateau a sombré ? émit Alice - Exactement. »
IB p.23, ligne 17 (phrases ci-dessus supprimées)
TEMPS GRAMMATICAL MODIFIE
BV p.30, ligne 17 « Je ne l’ai jamais revu. »
IB p.24, ligne 2 « Et je ne le revis jamais. »
SUPPRESSION PARTIELLE
BV p.32, ligne 8 « Vous avez bien fait, monsieur Smith, déclara Alice. La figure de ce Bellow ne me revient pas. »
IB p.25, ligne 6 « Vous avez bien fait, monsieur Smith, déclara Alice. »
SUPPRESSION PARAGRAPHE ENTIER
BV p.33, ligne 20 « - Toi aussi tu agis par intérêt, fit remarquer ****** en plaisantant. - Oui. Par intérêt … pour les autres, admit Alice. Je souhaite de tout mon cœur pouvoir aider Ellen et sa famille. Il ne faut pas être sorcier pour comprendre que ce Bellow s’est mis dans l’idée de s’approprier leur bien, c’est-à-dire le fameux trésor du grand-père Arthur… »
IB p.26, ligne 2 (paragraphe ci-dessus supprimé)
CHAPITRE QUATRIÈME
TEMPS GRAMMATICAL MODIFIÉ
BV p.35, ligne l6 « Il a filé comme s’il avait la police à ses trousses », fit remarquer ******. »
IB p.27, ligne 5 « Il a filé comme s’il avait la police à ses trousses », remarqua ******. »
REFORMULATION + SUPPRESSION
BV p.36, ligne 4 « Elle amorça un demi-tour et reprit lentement la direction de River City. Après avoir déposé Bess et ****** chez elles, Alice roula vers la villa paternelle.
IB p.27, ligne 12 « Elle reprit lentement la direction de River City, et après avoir déposé Bess et ****** chez elles, elle roula vers la villa paternelle. »
SUPPRESSION PARAGRAPHE ENTIER
BV p.36, ligne 16 « - Je parie que c’est une lettre de ton ami Ned Nickerson ? plaisanta M. Roy. - Oh ! papa, tu sais bien que Ned me téléphone plus souvent qu’il ne m’écrit. Il déteste tenir une plume. Non… ceci est une moitié de carte… une carte indiquant l’emplacement d’une île où se trouve enfoui un trésor. - Tu te moques de moi, Alice ? - Pas le moins du monde, papa. Regarde ! - Hé !hé ! Je reconnais ton écriture. - Oui. J’ai fait une copie de l’original. »
IB p.28, ligne 7 (paragraphe ci-dessus supprimé à l’endroit indiqué ci-contre)
SUPPRESSION PARAGRAPHE ENTIER
BV p.37, ligne 1 « Si tu veux mon avis, dit enfin l’homme de loi, je crois qu’il vaut mieux dépanner financièrement la famille Smith que te lancer à la recherche d’un trésor perdu, convoité par un homme comme Bellow. »
IB p.28, ligne 10 (paragraphe ci-dessus supprimé)
SUPPRESSION PARAGRAPHE ENTIER
BV p.37, ligne 16 « De toute manière, le parchemin a été partagé de telle sorte que les différents noms portés sur cette carte se trouvent incomplets. Ils ne peuvent servir à repérer la position de l’île. »
IB p.28, ligne 19 (paragraphe ci-dessus supprimé)
SUPPRESSION TOTALE
BV p.39, ligne 20 « Voyons si l’on parle des étranges inventions dont il avait doté sa maison », marmonna Alice en continuant à lire. »
IB p.29, ligne 31 (phrases ci-dessus supprimées à l’endroit indiqué ci-contre)
SUPPRESSION PARTIELLE
BV p. 40, ligne 8 « Quoique convaincu de vol, il avait parlé de réclamer des dommages-intérêts, ce qui était un comble. »
IB p.30, ligne 8 « Quoique convaincu de vol, il avait parlé de réclamer des dommages-intérêts... »
SUPPRESSION
BV p.41, ligne 4 « Sans se lasser, elle poursuivit ses recherches. Ses efforts reçurent leur récompense. Elle finit par tomber sur une photographie de Simon North, accompagnée d’un article à son sujet. »
IB p.30, ligne 12 « Sans se lasser, elle poursuivit ses recherches, et finit par tomber sur une photographie de Simon North, accompagnée d’un article à son sujet. »
SUPPRESSION PARAGRAPHE ENTIER
BV p.42, lignes 1 à 19
« Alice accepta, raccrocha le combiné et alla retrouver Sarah dans sa cuisine. « Ellen Smith m’a invitée à passer la soirée avec elle, expliqua-t-elle à la gouvernante. Tu sais que demain soir je dois assister au bal d’Emerson College où m’attend Ned. Or, Blackstone est juste sur ma route. - C’est parfait, approuva Sarah. Mais n’oublie pas que ta robe de bal n’est pas entièrement terminée. Passe-la vite. Je marquerai l’ourlet et je le coudrai ensuite. » Tandis que Sarah, agenouillée devant elle, disposait les épingles, Alice en profita pour la mettre au courant de ses découvertes. « Je n’aime pas beaucoup toutes ces histoires, bougonna Sarah. Mieux vaut qu’Ellen n’aille pas à Rocky House. Quant à ses parents, ils feraient bien de se méfier de ce M. Bellow. »
IB p.30, dernière ligne (paragraphe ci-dessus supprimé à l’endroit indiqué ci-contre)
SUPPRESSION PARTIELLE
BV p.43, ligne 17 « Papa et maman doivent déjà être couchés, dit Ellen tandis que la voiture se rangeait le long du trottoir. Ils ne veillent jamais très tard. »
IB p.31, ligne 22 « Papa et maman doivent déjà être couchés, dit Ellen. Ils ne veillent jamais très tard. »
FIN DE L’ÉTUDE
Merci encore à tous les deux.
Modifications: Simplifications ou modernisations peut on parler d'améliorations??
Qu'en pensez vous? |
| | | Cedrix Galaxie
Nombre de messages : 2527 Age : 51 Localisation : Bourges Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 4 Juin 2016 - 10:15 | |
| Quel boulot ! Non seulement de la part de nos deux contributeurs, ainsi que de François, qui a tout compilé, mais également de la part des traducteurs de chez Hachette, qui ont dû tout refaire pour raccourcir le roman. Si certaines modifications sont sensées, dans cette logique (raccourcir le texte, donc enlever des bouts de phrases, voire des paragraphes, quitte à rendre le texte moins explicite), ou dans la logique de moderniser le langage ("Je te vote des félicitations" Personnellement, je n'ai jamais entendu cette expression, ou une autre expression, sûrement utilisée à une certaine époque mais qui ne sonne plus très jolie à l'oreille : "avait une certaine virilité d'allure"), d'autres n'apportent rien, ou plutôt n'enlèvent rien, donc sont inutiles ("que comptes-tu faire ?" / "Que pouvons-nous faire ?" ; "JK Clover / Clover" ! Ouah : on a enlevé deux caractères, on est bon pour les 180 pages des IB !!). Conclusion : pour autant que j'aime les éditions IB à jaquette, dont je fais la collection, je me résigne malheureusement, à cause du texte, à lire les versions BV, plus fragiles et moins illustrées... GRR !!! |
| | | Sally Galaxie
Nombre de messages : 8335 Age : 58 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/03/2008
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 4 Juin 2016 - 17:18 | |
| Je "vote des félicitations" à Gigi et Gronours pour leur travail ! |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Ven 10 Juin 2016 - 16:09 | |
| Le 26ème titre de la série est Alice et les chats persans. Ce titre possède une unique édition originale dans la collection Idéal-Bibliothèque. Cette première édition est publiée au deuxième trimestre 1966. Elle porte le numéro 306 de la collection IB. Le texte français est d'Anne Joba et les illustrations d'Albert Chazelle. L'édition originale (scans et exemplaire de Sally): L'édition en bibliothèque verte est très tardive (1974). Ce titre n'existe donc pas en bibliothèque verte numérotée et en bibliothèque verte non numérotée à bandeau jaune. La version en bibliothèque verte, sans bandeau jaune et avec petit rectangle blanc, édition de janvier 1978 (scan et exemplaire de Sally): Sous le regard désapprobateur de mon ami à 4 pattes, j'ai fait une petite enquête sur les chats dessinés dans ce livre (IB), dont voici les résultats: Scans des différents chats du livre: Albert Chazelle devait posséder un chat. Scan d'un grand champion persan (pour comparer): Comme pour les chiens je pense qu'il existe un standard précis avec des couleurs précises pour les chats persans... Et pour obtenir un pédigrée, il faut donc présenter son animal publiquement devant un juge. Quelle joie.. Il est possible de gagner des coupes et des plaques: Catégorie super ronflette pour le mien...
Dernière édition par François le Sam 11 Juin 2016 - 10:53, édité 1 fois |
| | | gigi Galaxie
Nombre de messages : 1357 Age : 52 Localisation : France Date d'inscription : 01/05/2016
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Ven 10 Juin 2016 - 19:43 | |
| Plus sérieusement, merci François d'avoir pris la peine de scanner tous ces dessins plus ou moins réussis de persans vus par Chazelle. C'est d’autant plus à ton honneur que tu aimes, je crois, davantage les chiens que les chats. Philippe Daure, lui, a un peu mieux réussi son dessin ; quant à Joseph Sheldon, ses chats semblent tout droit sortis de l'enfer (le 3ème au fond n'a ni moustaches ni iris !).
Dernière édition par gigi le Mer 31 Jan 2018 - 21:41, édité 3 fois |
| | | Sally Galaxie
Nombre de messages : 8335 Age : 58 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/03/2008
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 11 Juin 2016 - 10:29 | |
| j'adore !!! Moi aussi je suis plus chien que chat. |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Lun 13 Juin 2016 - 14:53 | |
| Le 27ème titre de la série est Alice et le vase de Chine. Ce titre possède deux éditions originales simultanées du quatrième trimestre 1966. La première en bibliothèque verte numérotée 309 (scans et exemplaire de Gronours): Cette couverture est conservée pour toutes les éditions en bibliothèque verte numérotées. La version avec bandeau jaune et sans numéro comporte la même illustration. Le titre est légèrement modifié. Edition de 1971, scan et exemplaire de Niobee: Elle est conservée pour l'édition sans bandeau jaune et avec petit rectangle "bibliothèque verte": Edition 10 du 1er trimestre 1977, scan et exemplaire de Sally: La deuxième édition originale est dans la collection bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue. Cette édition est, comme pour les autres titres de la série, très rare. Scan et exemplaire Niobee: Pour la première fois dans la collection des Alice, il n'existe pas de version en Idéal-Bibliothèque. Enfin, ce titre existe dans la collection la Galaxie. Edition d'octobre 1976. Scans et exemplaire de Julye: |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Sam 18 Juin 2016 - 18:59 | |
| Le 28ème titre de la série est Alice et le clavecin. Ce titre possède deux éditions originales simultanées du premier trimestre 1967. La première en bibliothèque verte numérotée 319 (scans et exemplaire de Gronours): Cette couverture est conservée pour toutes les éditions en bibliothèque verte numérotées, non numérotées à bandeau jaune et enfin avec le rectangle bibliothèque verte et sans bandeau jaune. Très belle édition 8 à bandeau jaune du 2ème trimestre 1974 (scans et exemplaire d'Hervé): A la fin de cet exemplaire figure un mini catalogue de la bibliothèque verte proposant d'autres livres de la collection au lecteur. Ce catalogue est déjà présent dans les deux éditions originales mais évolue entre les différentes éditions. Les listes de certaines séries s'allongent, des titres apparaissent et d'autres sont retirés de la vente. La lecture et la comparaison de ces différentes listes peuvent fournir de précieux renseignements. Par exemple sur l'existence d'un titre à une date précise. Enfin l'édition sans bandeau jaune et à petit rectangle "bibliothèque verte" Edition 12 du 1er trimestre 1978 ( Scans et exemplaire de Sally): Un mystère résolu par Sally sur cette dernière édition: l'emplacement du rectangle "bibliothèque verte" (que je pensais placé au hasard): " Pas tout à fait au hasard, il est placé en fonction de la couverture, de façon à être bien visible et à ne pas gâcher celle-ci, donc, en de multiples endroits selon les titres."Donc rectangle blanc sur certains titres et transparents sur d'autres pour s'adapter à l'illustration.Enfin la deuxième édition originale en bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue:Ce livre, comme le précèdent, ne possède pas d'édition en Idéal-Bibliothèque.De plus Alice et le clavecin n'existe pas en édition La Galaxie. |
| | | François Galaxie
Nombre de messages : 3602 Localisation : Poitou Date d'inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Mer 22 Juin 2016 - 23:28 | |
| Le 29ème titre de la série est Alice et la statue qui parle. Ce titre possède une unique édition originale dans la collection Idéal-Bibliothèque. Cette première édition est publiée au deuxième trimestre 1967. Elle porte le numéro 323 de la collection IB. L'édition originale (scans et exemplaire de Sally): Il n'existe pas d'édition de ce titre dans la bibliothèque verte numérotée. Au 4ème trimestre 1972 est imprimé la première édition en bibliothèque verte. Donc sans numéro et avec un bandeau jaune. (scans et exemplaire de Yimhj): l'inscription en fin du livre est la suivante: Imprimé le 12-10-1972 1251-5 - Dépôt légal n°5687, 4e trimestre 1972 20-01-4147-01 20-03-4288-01 Deux lignes de chiffres figurent à la fin de cette inscription. La présence de ces deux lignes donne une précieuse indication. Pour ce titre, il existe deux versions: - une version avec des illustrations intérieures couleurs; la version bibliothèque verte sur laquelle les nombres 20.4147 sont inscrits. - une version sans les illustrations intérieures couleurs; la version bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue portant le numéro: 20/4288. L'existence d'une version BJMB en 1972 est rare. Mais je ne pense pas que l'existence de la version BJMB pour un titre soit totalement aléatoire. Juste une hypothèse personnelle: la version bon marchée de la bibliothèque de la jeunesse est en priorité destinée aux bibliothèques ou aux clubs comme le club Mickey. Il est donc normal que la série Alice très populaire soit choisie pour une double édition. Hypothèse à vérifier dans nos futurs recherches... L'édition en bibliothèque verte sans bandeau et avec un rectangle blanc: (scan et exemplaire de Sally) La couverture des éditions en bibliothèque verte est complètement différente de celle de l'édition originale en IB. Elle fut certainement choisie pour attirer un nombre important de jeunes lecteurs impressionnés par cette maison à la dérive. Pour réaliser cette couverture, Albert Chazelle a repris une illustration en noire et blanc de la version IB (scan et exemplaire de Gigi): Enfin, la deuxième première édition, en bibliothèque de la jeunesse monochrome bleue: (Sans illustration intérieure en couleur et portant le numéro 20/4288) Ce livre est rare, car il n'est pas édité en parallèle de la bibliothèque verte numérotée mais de la bibliothèque verte à bandeau jaune sans numéro. Il ne porte donc pas de numéro et la police de caractère utilisée pour le titre a évoluée comme celle utilisée pour les titres de la bibliothèque verte. |
| | | Sally Galaxie
Nombre de messages : 8335 Age : 58 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/03/2008
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Jeu 23 Juin 2016 - 11:59 | |
| Splendide François ! |
| | | Cedrix Galaxie
Nombre de messages : 2527 Age : 51 Localisation : Bourges Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Ven 24 Juin 2016 - 17:09 | |
| - Sally a écrit:
- Splendide François !
ou "Splendide, François !" ? |
| | | Sally Galaxie
Nombre de messages : 8335 Age : 58 Localisation : Strasbourg Date d'inscription : 17/03/2008
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. Ven 24 Juin 2016 - 20:42 | |
| J'oublie facilement les virgules |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les anciennes éditions de la série Alice. | |
| |
| | | |
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|