Livres d'enfants Livres d'Enid Blyton, Paul-Jacques Bonzon, Anthony Buckeridge... |
|
| |
Auteur | Message |
---|
Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Puck Ven 22 Fév 2008 - 14:41 | |
| Je viens d´acheter pour quelques centimes d´euros deux romans de la série Puck. Voulant en savoir plus sur l´auteur, j´ai consulté bien sûr le site de Serge, mais sans grand succès (pour ceux que cela intéresse, on en apprend par contre beaucoup plus sur les romans). Ouh là, me suis-je dit, si là il n´y a rien de très précis, la recherche va être difficile. Effectivement, j´ai consulté des pages et des pages en anglais, allemand, espagnol et même en danois et suédois, mais je n´y ai rien appris de plus : Lisbeth Werner n´existe pas, c´est le pseudo de deux auteurs, Carlo Andersen et Knud Meister, et voilà. Puck (Puk en danois, Pitti en allemand, apparemment Puck dans les autres langues) est l´équivalent féminin de Yann (Jan), le héros de leur autre grande série, dont ils content les aventures dans 81 romans. Le wiki danois en donne la liste, mais n´apporte sinon aucune infos sur les auteurs. Dois-je me résigner ? |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Puck Ven 22 Fév 2008 - 15:23 | |
| - Georgina a écrit:
- Je viens d´acheter pour quelques centimes d´euros deux romans de la série Puck. Voulant en savoir plus sur l´auteur, j´ai consulté bien sûr le site de Serge, mais sans grand succès (pour ceux que cela intéresse, on en apprend par contre beaucoup plus sur les romans). Ouh là, me suis-je dit, si là il n´y a rien de très précis, la recherche va être difficile. Effectivement, j´ai consulté des pages et des pages en anglais, allemand, espagnol et même en danois et suédois, mais je n´y ai rien appris de plus : Lisbeth Werner n´existe pas, c´est le pseudo de deux auteurs, Carlo Andersen et Knud Meister, et voilà. Puck (Puk en danois, Pitti en allemand, apparemment Puck dans les autres langues) est l´équivalent féminin de Yann (Jan), le héros de leur autre grande série, dont ils content les aventures dans 81 romans. Le wiki danois en donne la liste, mais n´apporte sinon aucune infos sur les auteurs. Dois-je me résigner ?
Tu as fait exactement ce que j'ai fait, et dont je rends compte ici : http://pagesperso-orange.fr/serge.passions/puck.htm
Je mentionne deux liens qui résument ceci : Qui est Lisbeth Werner ? D'après ce que j'ai pu trouver sur Internet, Lisbeth Werner est peut être un homme... On trouve en effet des sites mentionnant que Carlo Andersen aurait écrit sous différents pseudos : Lisbeth Werner entre autre.
”Puk vover pelsen : Den tredie bog om Puk”, under pseud Lisbeth Werner , 94 sider Wangel, 1. udg : 1953 Grafisk Forlag, 2. udg.: 1970, 1987(8)
D'autre titres en collaboration avec Knud Meister (La série Jan, Yann en français)
Sous toute réserve...
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=carloandersen
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=knudmeister
Pour ces deux page en lien, s'il y a un traducteur Danois > français, merci.Même conclusions, et pas plus de renseignements... |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Ven 22 Fév 2008 - 15:42 | |
| - Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Je viens d´acheter pour quelques centimes d´euros deux romans de la série Puck. Voulant en savoir plus sur l´auteur, j´ai consulté bien sûr le site de Serge, mais sans grand succès (pour ceux que cela intéresse, on en apprend par contre beaucoup plus sur les romans). Ouh là, me suis-je dit, si là il n´y a rien de très précis, la recherche va être difficile. Effectivement, j´ai consulté des pages et des pages en anglais, allemand, espagnol et même en danois et suédois, mais je n´y ai rien appris de plus : Lisbeth Werner n´existe pas, c´est le pseudo de deux auteurs, Carlo Andersen et Knud Meister, et voilà. Puck (Puk en danois, Pitti en allemand, apparemment Puck dans les autres langues) est l´équivalent féminin de Yann (Jan), le héros de leur autre grande série, dont ils content les aventures dans 81 romans. Le wiki danois en donne la liste, mais n´apporte sinon aucune infos sur les auteurs. Dois-je me résigner ?
Tu as fait exactement ce que j'ai fait, et dont je rends compte ici : http://pagesperso-orange.fr/serge.passions/puck.htm
Je mentionne deux liens qui résument ceci :
Qui est Lisbeth Werner ? D'après ce que j'ai pu trouver sur Internet, Lisbeth Werner est peut être un homme... On trouve en effet des sites mentionnant que Carlo Andersen aurait écrit sous différents pseudos : Lisbeth Werner entre autre.
”Puk vover pelsen : Den tredie bog om Puk”, under pseud Lisbeth Werner , 94 sider Wangel, 1. udg : 1953 Grafisk Forlag, 2. udg.: 1970, 1987(8)
D'autre titres en collaboration avec Knud Meister (La série Jan, Yann en français)
Sous toute réserve...
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=carloandersen
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=knudmeister
Pour ces deux page en lien, s'il y a un traducteur Danois > français, merci.
Même conclusions, et pas plus de renseignements...
Je suis allée sur ces sites, bien sûr, mais il s´agit des photos de pierres tombales. La page sur Andersen ne fait que demander si qqn possède une photo de sa tombe, enfin, d´après ce que j´ai compris. Et sur celle de Meister, qu´il était journaliste et qu´il a écrit son premier livre en 1941 sous le pseudonyme de Dr. Whisky, et en 1942 le premier de la série Yann, qu´il a écrit avec Andersen. |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Puck Ven 22 Fév 2008 - 16:20 | |
| - Georgina a écrit:
- Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Je viens d´acheter pour quelques centimes d´euros deux romans de la série Puck. Voulant en savoir plus sur l´auteur, j´ai consulté bien sûr le site de Serge, mais sans grand succès (pour ceux que cela intéresse, on en apprend par contre beaucoup plus sur les romans). Ouh là, me suis-je dit, si là il n´y a rien de très précis, la recherche va être difficile. Effectivement, j´ai consulté des pages et des pages en anglais, allemand, espagnol et même en danois et suédois, mais je n´y ai rien appris de plus : Lisbeth Werner n´existe pas, c´est le pseudo de deux auteurs, Carlo Andersen et Knud Meister, et voilà. Puck (Puk en danois, Pitti en allemand, apparemment Puck dans les autres langues) est l´équivalent féminin de Yann (Jan), le héros de leur autre grande série, dont ils content les aventures dans 81 romans. Le wiki danois en donne la liste, mais n´apporte sinon aucune infos sur les auteurs. Dois-je me résigner ?
Tu as fait exactement ce que j'ai fait, et dont je rends compte ici : http://pagesperso-orange.fr/serge.passions/puck.htm
Je mentionne deux liens qui résument ceci :
Qui est Lisbeth Werner ? D'après ce que j'ai pu trouver sur Internet, Lisbeth Werner est peut être un homme... On trouve en effet des sites mentionnant que Carlo Andersen aurait écrit sous différents pseudos : Lisbeth Werner entre autre.
”Puk vover pelsen : Den tredie bog om Puk”, under pseud Lisbeth Werner , 94 sider Wangel, 1. udg : 1953 Grafisk Forlag, 2. udg.: 1970, 1987(8)
D'autre titres en collaboration avec Knud Meister (La série Jan, Yann en français)
Sous toute réserve...
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=carloandersen
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=knudmeister
Pour ces deux page en lien, s'il y a un traducteur Danois > français, merci.
Même conclusions, et pas plus de renseignements...
Je suis allée sur ces sites, bien sûr, mais il s´agit des photos de pierres tombales. La page sur Andersen ne fait que demander si qqn possède une photo de sa tombe, enfin, d´après ce que j´ai compris. Et sur celle de Meister, qu´il était journaliste et qu´il a écrit son premier livre en 1941 sous le pseudonyme de Dr. Whisky, et en 1942 le premier de la série Yann, qu´il a écrit avec Andersen. Je ne trouve que cela ! http://www.rosaspage.com/art/epuck.htmlhttp://sv.wikipedia.org/wiki/Lisbeth_WernerJe ne parle aucune des deux langues... |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Ven 22 Fév 2008 - 16:51 | |
| - Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Je viens d´acheter pour quelques centimes d´euros deux romans de la série Puck. Voulant en savoir plus sur l´auteur, j´ai consulté bien sûr le site de Serge, mais sans grand succès (pour ceux que cela intéresse, on en apprend par contre beaucoup plus sur les romans). Ouh là, me suis-je dit, si là il n´y a rien de très précis, la recherche va être difficile. Effectivement, j´ai consulté des pages et des pages en anglais, allemand, espagnol et même en danois et suédois, mais je n´y ai rien appris de plus : Lisbeth Werner n´existe pas, c´est le pseudo de deux auteurs, Carlo Andersen et Knud Meister, et voilà. Puck (Puk en danois, Pitti en allemand, apparemment Puck dans les autres langues) est l´équivalent féminin de Yann (Jan), le héros de leur autre grande série, dont ils content les aventures dans 81 romans. Le wiki danois en donne la liste, mais n´apporte sinon aucune infos sur les auteurs. Dois-je me résigner ?
Tu as fait exactement ce que j'ai fait, et dont je rends compte ici : http://pagesperso-orange.fr/serge.passions/puck.htm
Je mentionne deux liens qui résument ceci :
Qui est Lisbeth Werner ? D'après ce que j'ai pu trouver sur Internet, Lisbeth Werner est peut être un homme... On trouve en effet des sites mentionnant que Carlo Andersen aurait écrit sous différents pseudos : Lisbeth Werner entre autre.
”Puk vover pelsen : Den tredie bog om Puk”, under pseud Lisbeth Werner , 94 sider Wangel, 1. udg : 1953 Grafisk Forlag, 2. udg.: 1970, 1987(8)
D'autre titres en collaboration avec Knud Meister (La série Jan, Yann en français)
Sous toute réserve...
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=carloandersen
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=knudmeister
Pour ces deux page en lien, s'il y a un traducteur Danois > français, merci.
Même conclusions, et pas plus de renseignements...
Je suis allée sur ces sites, bien sûr, mais il s´agit des photos de pierres tombales. La page sur Andersen ne fait que demander si qqn possède une photo de sa tombe, enfin, d´après ce que j´ai compris. Et sur celle de Meister, qu´il était journaliste et qu´il a écrit son premier livre en 1941 sous le pseudonyme de Dr. Whisky, et en 1942 le premier de la série Yann, qu´il a écrit avec Andersen. Je ne trouve que cela !
http://www.rosaspage.com/art/epuck.html http://sv.wikipedia.org/wiki/Lisbeth_Werner
Je ne parle aucune des deux langues...
Le site espagnol n´est pas inintéressant et donne quelques infos sur les différentes éditions, ilustrations, sur le personnage principal, mais rien de plus sur les auteurs, si ce n´est que Meister a continué la série après la mort d´Andersen. Enfin, si j´ai bien compris, parce que mon niveau d´espagnol n´est pas top. Je crois que Marina a dit une fois qu´elle parlait espagnol ?? Je crois que sur ce sujet, il va falloir plus qu´Internet pour trouver des infos. Je vais mener l´enquête... Quoi qu´il en soit, merci pour tes efforts. |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Puck Ven 22 Fév 2008 - 17:04 | |
| Il est des cas, Puck par exemple, mais aussi nos illustrateurs... (Hives, Chazelle, etc. ) ou Internet ne dit rien ! Reste le contact direct avec éditeurs ou auteurs, etc... Et ce n'est pas mon truc ! Je vais quand même voir si je ne peux pas avoir des renseignements par la personne (danoise je crois) qui m'a envoyé une édition danoise de Puck... EDIT :Pas de chance, impossible de retrouver ses coordonnées... :pale: |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Ven 22 Fév 2008 - 17:24 | |
| - Admin - Serge a écrit:
- Il est des cas, Puck par exemple, mais aussi nos illustrateurs... (Hives, Chazelle, etc. ) ou Internet ne dit rien !
Reste le contact direct avec éditeurs ou auteurs, etc... Et ce n'est pas mon truc ! Je vais quand même voir si je ne peux pas avoir des renseignements par la personne (danoise je crois) qui m'a envoyé une édition danoise de Puck...
EDIT :
Pas de chance, impossible de retrouver ses coordonnées... :pale: Encore une fois, merci pour tes recherches ! Je vais lire mes deux Puck, et si ça me botte autant qu´il y a 25 ans, j´envisage de me mettre au danois. J´ai déjà commencé à lorgner sur ebay du côté des méthodes de langue. Avec l´allemand, ça ne devrait pas être trop difficile, il semble y avoir de grandes similitudes. Je compte bien en apprendre plus sur "Lisbeth". |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Puck Ven 22 Fév 2008 - 20:44 | |
| - Georgina a écrit:
- Admin - Serge a écrit:
- Il est des cas, Puck par exemple, mais aussi nos illustrateurs... (Hives, Chazelle, etc. ) ou Internet ne dit rien !
Reste le contact direct avec éditeurs ou auteurs, etc... Et ce n'est pas mon truc ! Je vais quand même voir si je ne peux pas avoir des renseignements par la personne (danoise je crois) qui m'a envoyé une édition danoise de Puck...
EDIT :
Pas de chance, impossible de retrouver ses coordonnées... :pale: Encore une fois, merci pour tes recherches ! Je vais lire mes deux Puck, et si ça me botte autant qu´il y a 25 ans, j´envisage de me mettre au danois. J´ai déjà commencé à lorgner sur ebay du côté des méthodes de langue. Avec l´allemand, ça ne devrait pas être trop difficile, il semble y avoir de grandes similitudes. Je compte bien en apprendre plus sur "Lisbeth". J'en suis baba ! Et toc, elle aime un auteur, elle apprend la langue ! |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Ven 22 Fév 2008 - 22:20 | |
| - Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Admin - Serge a écrit:
- Il est des cas, Puck par exemple, mais aussi nos illustrateurs... (Hives, Chazelle, etc. ) ou Internet ne dit rien !
Reste le contact direct avec éditeurs ou auteurs, etc... Et ce n'est pas mon truc ! Je vais quand même voir si je ne peux pas avoir des renseignements par la personne (danoise je crois) qui m'a envoyé une édition danoise de Puck...
EDIT :
Pas de chance, impossible de retrouver ses coordonnées... :pale: Encore une fois, merci pour tes recherches ! Je vais lire mes deux Puck, et si ça me botte autant qu´il y a 25 ans, j´envisage de me mettre au danois. J´ai déjà commencé à lorgner sur ebay du côté des méthodes de langue. Avec l´allemand, ça ne devrait pas être trop difficile, il semble y avoir de grandes similitudes. Je compte bien en apprendre plus sur "Lisbeth". J'en suis baba !
Et toc, elle aime un auteur, elle apprend la langue !
Ne nous énervons pas, il ne s´agit pas de tenir de longs discours dans les salons de Copenhague, mais de pouvoir déchiffrer quelques articles sur Lisbeth, voilà tout. |
| | | Anne Galaxie
Nombre de messages : 3781 Age : 49 Localisation : les landes du Nord... Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Puck Mar 26 Fév 2008 - 9:30 | |
| Salut vous deux! C'est une bonne idée, Servane, d'essayer de rechercher des infos sur "Lisbeth Werner". J'avais essayé mais vite laissé tomber. Dommage, car Puck demeure une de mes séries favorites. Malheureusement, je n'en possède pas beaucoup... _________________ "Lire est à l'esprit ce que la gymnastique est au corps." (Joseph Addison, 1672-1719)
|
| | | fan_indien Galaxie
Nombre de messages : 4941 Age : 43 Localisation : Libreville, Gabon Date d'inscription : 21/03/2006
| Sujet: Re: Puck Mar 26 Fév 2008 - 12:46 | |
| Je suis sûr Servane que tu trouveras le danois simple comme bonjour! N'est-ce pas une langue voisine de l'allemand? Et puis, t'es si douée dans la langue de Goëthe! Moi les Puck j'adore! Comme Anne, je n'en possède pas beaucoup, à peine une dizaine de titres, mais c'est tellement exotique, et si différent des aventures anglaises de Blyton et celles, françaises, de Bonzon. Mais dis donc, Servane, ce n'est pas parce que tu veux en savoir plus sur Lisbeth Werner que tu vas apprendre le danois? |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Mar 26 Fév 2008 - 16:06 | |
| Il semblerait que le Puck que je viens de lire n´ait pas été traduit en français. L´histoire : Annelise est jalouse de l´amitié qui lie Puck et Lilian et pousse son père à vendre le cheval que monte Puck habituellement, tentant par ailleurs de conquérir elle-même Lilian. Ça dit qc à qn ? J´ai bien aimé, c´est divertissant et captivant, gentiment démodé, je l´ai lu d´une traite. Ce qui m´a plu, c´est que l´action se passe en grande partie en dehors du cadre du pensionnat et ne se limite pas aux relations entre les élèves et/ ou avec les profs. Et puis, il y a des garçons qui apportent un brin d´humour (notamment le cousin américain d´Annelise, décrit avec beaucoup d´humour). C´est quand même étonnant que la série soit tombée dans l´oubli, apparemment dans la plupart des pays. Le prochain sera Puck continue. |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Puck Mar 26 Fév 2008 - 20:53 | |
| - Georgina a écrit:
- Il semblerait que le Puck que je viens de lire n´ait pas été traduit en français. L´histoire : Annelise est jalouse de l´amitié qui lie Puck et Lilian et pousse son père à vendre le cheval que monte Puck habituellement, tentant par ailleurs de conquérir elle-même Lilian. Ça dit qc à qn ?
J´ai bien aimé, c´est divertissant et captivant, gentiment démodé, je l´ai lu d´une traite. Ce qui m´a plu, c´est que l´action se passe en grande partie en dehors du cadre du pensionnat et ne se limite pas aux relations entre les élèves et/ ou avec les profs. Et puis, il y a des garçons qui apportent un brin d´humour (notamment le cousin américain d´Annelise, décrit avec beaucoup d´humour). C´est quand même étonnant que la série soit tombée dans l´oubli, apparemment dans la plupart des pays. Le prochain sera Puck continue. As tu le titre original du Puck que tu cites comme non traduit en français ??? Cette histoire me dit quelque chose... |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| | | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Puck Mer 27 Fév 2008 - 11:17 | |
| - Georgina a écrit:
- Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Il semblerait que le Puck que je viens de lire n´ait pas été traduit en français. L´histoire : Annelise est jalouse de l´amitié qui lie Puck et Lilian et pousse son père à vendre le cheval que monte Puck habituellement, tentant par ailleurs de conquérir elle-même Lilian. Ça dit qc à qn ?
J´ai bien aimé, c´est divertissant et captivant, gentiment démodé, je l´ai lu d´une traite. Ce qui m´a plu, c´est que l´action se passe en grande partie en dehors du cadre du pensionnat et ne se limite pas aux relations entre les élèves et/ ou avec les profs. Et puis, il y a des garçons qui apportent un brin d´humour (notamment le cousin américain d´Annelise, décrit avec beaucoup d´humour). C´est quand même étonnant que la série soit tombée dans l´oubli, apparemment dans la plupart des pays. Le prochain sera Puck continue. As tu le titre original du Puck que tu cites comme non traduit en français ??? Cette histoire me dit quelque chose...
C´est Puk til hest. Puck a un accident de cheval et se casse la jambe. Pas trouvé dans mes titres originaux sur le site ! Pourtant, le cousin américain me dit quelque chose, l'histoire d'un cheval aussi ! Pour le prochain que tu vas lire, je serai là pour en parler ! |
| | | mina Galaxie
Nombre de messages : 1186 Age : 61 Localisation : Vancouver, Canada Date d'inscription : 08/07/2007
| | | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Mer 27 Fév 2008 - 15:59 | |
| - Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Je viens d´acheter pour quelques centimes d´euros deux romans de la série Puck. Voulant en savoir plus sur l´auteur, j´ai consulté bien sûr le site de Serge, mais sans grand succès (pour ceux que cela intéresse, on en apprend par contre beaucoup plus sur les romans). Ouh là, me suis-je dit, si là il n´y a rien de très précis, la recherche va être difficile. Effectivement, j´ai consulté des pages et des pages en anglais, allemand, espagnol et même en danois et suédois, mais je n´y ai rien appris de plus : Lisbeth Werner n´existe pas, c´est le pseudo de deux auteurs, Carlo Andersen et Knud Meister, et voilà. Puck (Puk en danois, Pitti en allemand, apparemment Puck dans les autres langues) est l´équivalent féminin de Yann (Jan), le héros de leur autre grande série, dont ils content les aventures dans 81 romans. Le wiki danois en donne la liste, mais n´apporte sinon aucune infos sur les auteurs. Dois-je me résigner ?
Tu as fait exactement ce que j'ai fait, et dont je rends compte ici : http://pagesperso-orange.fr/serge.passions/puck.htm
Je mentionne deux liens qui résument ceci :
Qui est Lisbeth Werner ? D'après ce que j'ai pu trouver sur Internet, Lisbeth Werner est peut être un homme... On trouve en effet des sites mentionnant que Carlo Andersen aurait écrit sous différents pseudos : Lisbeth Werner entre autre.
”Puk vover pelsen : Den tredie bog om Puk”, under pseud Lisbeth Werner , 94 sider Wangel, 1. udg : 1953 Grafisk Forlag, 2. udg.: 1970, 1987(8)
D'autre titres en collaboration avec Knud Meister (La série Jan, Yann en français)
Sous toute réserve...
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=carloandersen
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=knudmeister
Pour ces deux page en lien, s'il y a un traducteur Danois > français, merci.
traduction ? "Journaliste, il travaillé pour det Berlingske Hus (groupe de médias danois ? ), la radio publique danoise et des journaux étrangers. A partir de 1974 il disposa de son propre PR ( ? Public Relation ?). En 1941 parut son premier livre écrit sous le pseudonyme de "Dr. Whisky" en collaboration avec Kjeld Helmweg-Larsen qui prit le pseudonyme de "Sir Thomas Ketchup". En 1942 sortit le premier de la série des Jan, romans policiers pour jeunes gens, écrit avec Carlo Andersen et qui paraissent aujourd'hui encore. En 1943 débuta la parution de la série Puk, romans pour jeunes filles écrits sous le pseudonyme de Lisbeth Werner." |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Puck Mer 27 Fév 2008 - 17:46 | |
| - Georgina a écrit:
- Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Je viens d´acheter pour quelques centimes d´euros deux romans de la série Puck. Voulant en savoir plus sur l´auteur, j´ai consulté bien sûr le site de Serge, mais sans grand succès (pour ceux que cela intéresse, on en apprend par contre beaucoup plus sur les romans). Ouh là, me suis-je dit, si là il n´y a rien de très précis, la recherche va être difficile. Effectivement, j´ai consulté des pages et des pages en anglais, allemand, espagnol et même en danois et suédois, mais je n´y ai rien appris de plus : Lisbeth Werner n´existe pas, c´est le pseudo de deux auteurs, Carlo Andersen et Knud Meister, et voilà. Puck (Puk en danois, Pitti en allemand, apparemment Puck dans les autres langues) est l´équivalent féminin de Yann (Jan), le héros de leur autre grande série, dont ils content les aventures dans 81 romans. Le wiki danois en donne la liste, mais n´apporte sinon aucune infos sur les auteurs. Dois-je me résigner ?
Tu as fait exactement ce que j'ai fait, et dont je rends compte ici : http://pagesperso-orange.fr/serge.passions/puck.htm
Je mentionne deux liens qui résument ceci :
Qui est Lisbeth Werner ? D'après ce que j'ai pu trouver sur Internet, Lisbeth Werner est peut être un homme... On trouve en effet des sites mentionnant que Carlo Andersen aurait écrit sous différents pseudos : Lisbeth Werner entre autre.
”Puk vover pelsen : Den tredie bog om Puk”, under pseud Lisbeth Werner , 94 sider Wangel, 1. udg : 1953 Grafisk Forlag, 2. udg.: 1970, 1987(8)
D'autre titres en collaboration avec Knud Meister (La série Jan, Yann en français)
Sous toute réserve...
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=carloandersen
http://www.gravsted.dk/person.php?navn=knudmeister
Pour ces deux page en lien, s'il y a un traducteur Danois > français, merci.
traduction ? "Journaliste, il travaillé pour det Berlingske Hus (groupe de médias danois ? ), la radio publique danoise et des journaux étrangers. A partir de 1974 il disposa de son propre PR ( ? Public Relation ?). En 1941 parut son premier livre écrit sous le pseudonyme de "Dr. Whisky" en collaboration avec Kjeld Helmweg-Larsen qui prit le pseudonyme de "Sir Thomas Ketchup". En 1942 sortit le premier de la série des Jan, romans policiers pour jeunes gens, écrit avec Carlo Andersen et qui paraissent aujourd'hui encore. En 1943 débuta la parution de la série Puk, romans pour jeunes filles écrits sous le pseudonyme de Lisbeth Werner." Bravo ! Pour répondre à Mina, non, je parle bien de la série Puck ! J'ai une histoire de chevaux, et avec Lilian... mais pas le même titre original ! Il faudrait que je relise les PUCK ! mais d'abord je dois finir les Bennett ! J'avance vite ! Un régal ! |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Mer 27 Fév 2008 - 18:07 | |
| Rendons à César :
la traduction n´est pas de moi, mais d´un ami qui parle un peu le danois. Il la donne sous toute réserve, car étant en vacances, il n´a pas de dico sous la main.
Sinon, je suis retournée sur ton site, Serge, et je pense que tu fais allusion à Puck a des ennuis. C´est bizarre, car il y a bien Liliane, le cheval, la jalousie féroce d´Annelise, mais par contre, pas d´histoire de train au début, et pas d´histoire de marais à traverser sans se mouiller. Pourtant, il y a bien une sorte de "drame" dans les marais, mais cela concerne le cousin américain ainsi qu´un autre type.
Et puis : t´en as de la chance de lire des Bennett, ce sera mon cas dans trois semaines ! |
| | | Admin-Serge Admin
Nombre de messages : 9661 Age : 74 Localisation : Normandie - Cotentin - Cherbourg Date d'inscription : 18/03/2006
| Sujet: Re: Puck Jeu 28 Fév 2008 - 8:03 | |
| - Georgina a écrit:
- Rendons à César :
la traduction n´est pas de moi, mais d´un ami qui parle un peu le danois. Il la donne sous toute réserve, car étant en vacances, il n´a pas de dico sous la main.
Sinon, je suis retournée sur ton site, Serge, et je pense que tu fais allusion à Puck a des ennuis. C´est bizarre, car il y a bien Liliane, le cheval, la jalousie féroce d´Annelise, mais par contre, pas d´histoire de train au début, et pas d´histoire de marais à traverser sans se mouiller. Pourtant, il y a bien une sorte de "drame" dans les marais, mais cela concerne le cousin américain ainsi qu´un autre type.
Et puis : t´en as de la chance de lire des Bennett, ce sera mon cas dans trois semaines ! C'est dur de s'y retrouver... La majorité des livres français contiennent deux histoires... Il faudrait que je relise les Puck... mais il y a déjà tant de livres du mois... On se trouve un peu coincé... |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Jeu 28 Fév 2008 - 18:41 | |
| - Admin - Serge a écrit:
- Georgina a écrit:
- Rendons à César :
la traduction n´est pas de moi, mais d´un ami qui parle un peu le danois. Il la donne sous toute réserve, car étant en vacances, il n´a pas de dico sous la main.
Sinon, je suis retournée sur ton site, Serge, et je pense que tu fais allusion à Puck a des ennuis. C´est bizarre, car il y a bien Liliane, le cheval, la jalousie féroce d´Annelise, mais par contre, pas d´histoire de train au début, et pas d´histoire de marais à traverser sans se mouiller. Pourtant, il y a bien une sorte de "drame" dans les marais, mais cela concerne le cousin américain ainsi qu´un autre type.
Et puis : t´en as de la chance de lire des Bennett, ce sera mon cas dans trois semaines ! C'est dur de s'y retrouver... La majorité des livres français contiennent deux histoires... Il faudrait que je relise les Puck... mais il y a déjà tant de livres du mois... On se trouve un peu coincé... Je viens d´envoyer un "mail à la mer" à la maison d´édition "Grafisk Forlag", qui a édité des Puk dans les années 80. J´attends de voir s´ils peuvent m´en dire plus, mais je n´ai pas grand espoir. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Puck Mer 2 Juin 2010 - 10:38 | |
| Bonjour, Je viens de m'inscrire pour avoir plus d'infos sur la série "yann" car je vois qu'il en existerait 81 en tout ! Or en fouillant sur le net je n'en trouve que 7 ou 8 environ; un que je possède se veut le 13e de la série. Est-ce que les autres n'ont pas été traduits ? D'ou sort ce chiffre de 81 ? 2e question: existe-t-il des "puck" non traduits en français ? Merci |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Mer 2 Juin 2010 - 11:31 | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Puck Mer 2 Juin 2010 - 14:51 | |
| Merci pour la réponse ! Dommage pour les yann, car je parle pas danois ! et j'aime bien cette série découverte en cherchant des infos sur la série Puck.Le style change des "Biblithèque verte". Concernant les puck il y a effectivement 21 livres (que ma soeur a !) mais il y a 2 histoires à chaque fois donc 42 en tout. XKZ |
| | | Georgina Galaxie
Nombre de messages : 2365 Age : 54 Localisation : Naoned e Breizh Date d'inscription : 13/01/2008
| Sujet: Re: Puck Mer 2 Juin 2010 - 15:32 | |
| J´ai deux Puck en français, mais aucun des deux n´est double !
Sinon, j´ai Yann et le mystère du port, mais je ne l´ai pas lu. |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Puck | |
| |
| | | |
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|